Lyrics and translation Mixed Emotions - Just For You
No
more
rainy
days
of
sorrow
and
no
crying
in
the
night
Больше
никаких
дождливых
дней
печали
и
слез
по
ночам.
You
are
shinin'
into
my
life
Ты
сияешь
в
моей
жизни.
My
angel
from
above.
Мой
ангел
свыше.
You
can
turn
rainy
days
into
sunshine
Ты
можешь
превратить
дождливые
дни
в
солнечные.
And
I
adore
you
И
я
обожаю
тебя.
My
sweetheart
- darlin'
- my
deer.
Мой
любимый,
дорогой,
мой
олень.
Every
song
in
my
heart
is
a
love
light
Каждая
песня
в
моем
сердце-это
свет
любви.
And
they
begin
when
my
sweetheart
- darlin'
- my
deer.
И
они
начинаются,
когда
мой
любимый
- дорогой-мой
олень.
I
don't
make
you
cry;
Я
не
заставляю
тебя
плакать;
I
love
to
love
you
forever.
Я
люблю
любить
тебя
вечно.
And
when
you
hold
me
И
когда
ты
обнимаешь
меня
...
Hold
me
so
tender
Обними
меня
так
нежно.
I
can
remember
how
it
began
Я
помню,
как
это
началось.
I
feel
it
again.
Я
снова
это
чувствую.
And
it's
like
flying
И
это
похоже
на
полет.
Flying
away
like
birds
in
the
sky
Улетаем,
как
птицы
в
небе.
For
you
I
would
die.
Ради
тебя
я
готов
умереть.
No
more
rainy
days
oF
sorrow
and
no
crying
in
the
night
Больше
никаких
дождливых
дней
печали
и
слез
по
ночам.
You
are
shinin'
into
my
life
Ты
сияешь
в
моей
жизни.
My
angel
from
above.
Мой
ангел
свыше.
Time
after
time
our
love
is
as
deep
as
the
ocean
Раз
за
разом
наша
любовь
глубока,
как
океан.
No
doubt
about
you
Никаких
сомнений
насчет
тебя.
My
sweetheart
- darlin'
- my
deer.
Мой
любимый,
дорогой,
мой
олень.
Day
after
day
I
can
tell
that
I'm
no
mixed
emotions
День
за
днем
я
могу
сказать,
что
у
меня
нет
смешанных
эмоций.
Truly
I
know
you
Правда,
я
знаю
тебя.
My
sweetheart
- darlin'
- my
deer.
Мой
любимый,
дорогой,
мой
олень.
I
don't
make
you
cry
Я
не
заставляю
тебя
плакать.
No
more
rainy
days
of
sorrow
and
no
crying
in
the
night
Больше
никаких
дождливых
дней
печали
и
слез
по
ночам.
You
can
turn
rainy
days
into
sunshine
Ты
можешь
превратить
дождливые
дни
в
солнечные.
Time
after
time
our
love
is
as
deep
as
the
ocean
Раз
за
разом
наша
любовь
глубока,
как
океан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Evans-ironside, Drafi Deutscher
Attention! Feel free to leave feedback.