Mixed Matches - cops and robbers (this is happening) - translation of the lyrics into German




cops and robbers (this is happening)
Räuber und Gendarm (Das passiert wirklich)
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
I know I need to
Ich weiß, ich muss es
I've seen it all before
Ich habe es schon einmal gesehen
And let it bleed through
Und ließ es durchsickern
I thought that's what you'd want
Ich dachte, das wäre es, was du willst
To burn in my head
In meinem Kopf zu brennen
I'm doing what you taught
Ich tue, was du mir beigebracht hast
I'm taking all of it
Ich nehme alles davon
And now I'm built in agony
Und jetzt bin ich in Qualen aufgebaut
I don't mean to
Ich meine es nicht so
I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen
When It's hurtful memory
Wenn es eine schmerzhafte Erinnerung ist
But I need it to know just where I come from
Aber ich muss es wissen, um zu wissen, woher ich komme
While you don't care to know
Während du dich nicht darum kümmerst, es zu wissen
I've been here trying to change
Ich habe hier versucht, mich zu ändern
To be a better thief before I go
Ein besserer Dieb zu sein, bevor ich gehe
And I don't mind it all
Und es macht mir nichts aus
I'm taking what I gave
Ich nehme, was ich gegeben habe
To you before our world has turned to stone
Dir, bevor unsere Welt zu Stein wurde
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
I will keep it here again
Ich werde es hier wieder behalten
And again
Und wieder
And again
Und wieder
I won't let it through
Ich werde es nicht durchlassen
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
That I won't let it go all again
Dass ich es nicht wieder loslassen werde
All again
Wieder
All again
Wieder
And this is happening again
Und das passiert wieder
Take it as it goes
Nimm es, wie es kommt
Well I don't think so
Nun, ich denke nicht
I figure it's a must
Ich denke, es ist ein Muss
With how I'm fiending
So wie ich mich danach sehne
Falling from the jump
Falle vom Sprung
And you won't find me
Und du wirst mich nicht finden
I'm stealing what you got
Ich stehle, was du hast
So come and catch me
Also komm und fang mich
You're not a bigger man than me
Du bist kein größerer Mann als ich
No, I don't feel that you've got good in your soul
Nein, ich glaube nicht, dass du Gutes in deiner Seele hast
When It's clear as day to me
Wenn es für mich so klar wie der Tag ist
That I'ma get back to where I need to go
Dass ich dahin zurückkehren werde, wo ich hin muss
I don't care now to know
Ich will jetzt nicht wissen
Of what you have to say
Was du zu sagen hast
'Cause you have taken everything I want
Weil du alles genommen hast, was ich will
But I'm not going out
Aber ich gehe nicht hinaus
The same way that I came
Auf die gleiche Weise, wie ich gekommen bin
I'm proving it 'til I'm not here anymore
Ich beweise es, bis ich nicht mehr hier bin
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
That I will keep it here again
Dass ich es hier wieder behalten werde
And again
Und wieder
And again
Und wieder
And I won't let it through
Und ich werde es nicht durchlassen
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
Understand
Verstehe
That I won't let it go all again
Dass ich es nicht wieder loslassen werde
All again
Wieder
All again
Wieder
And this is happening again
Und das passiert wieder





Writer(s): Eduardo Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.