Mixed Matches - in due time... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mixed Matches - in due time...




in due time...
со временем...
(TG)
(TG)
(I should probably go, it's getting late)
(Мне, наверное, пора идти, уже поздно)
Come on and see
Да ладно, пойми,
I didn't have to be there for you
Мне не нужно было быть рядом с тобой.
Let it drive
Позволь этому двигать тебя,
It's nothing more but substance to you
Для тебя это всего лишь ценность.
I won't let this break while I hold it in my arms
Я не позволю этому разбиться, пока держу это в своих руках.
It's the way you change that had me falling apart
Именно то, как ты меняешься, разрушает меня.
Let it come, let it go
Пусть это придет, пусть это уйдет.
We're burning to find a start
Мы сгораем, чтобы найти начало.
If we find what we need
Если мы найдем то, что нам нужно,
Will we discard it in parts? (So why do I bother?)
Разбросаем ли мы это по частям? (Так зачем мне беспокоиться?)
To try to remind them
Чтобы попытаться напомнить им,
If they only gettin' defensive
Если они только и делают, что защищаются.
A gift onto karma
Дар карме,
A want to be under
Желание быть под чем-то,
All In the vain to stay retentive
Все это напрасно, чтобы сохранить рассудок.
I don't have time
У меня нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием,
That you can find
Которое ты сможешь найти,
When all is empty
Когда все будет пусто.
And I've been knowing
И я знаю,
In due time, In due time
Со временем, со временем
We'll find ourselves away from pride
Мы забудем о гордости.
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но с тех пор, как ты оставил меня,
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь злиться на меня?
'Cause I've been thinking
Потому что я думаю
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой.
It might have worked, It might have worked
Возможно, все бы получилось, все бы получилось,
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя.
We're a product of this aftermath
Мы - продукт этих последствий,
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем.
I figured it was nothing under your skin
Я думала, что под твоей кожей ничего нет,
Let me in to be with you then
Впусти меня тогда к себе.
The problem was that everything was
Проблема была в том, что все было
Interesting and I can't be human
Интересно, а я не могу быть человеком.
I thought you were holding
Я думала, что ты держишься
On to be more than
Чтобы быть чем-то большим,
Better when off and we were cold then
Чем просто лучше, когда мы были в ссоре.
And where did the days go?
Куда ушли те дни?
When did our age show?
Когда наш возраст стал заметен?
And what did it cause when we would lay low
И что было тому причиной, когда мы залегали на дно?
I don't have time
У меня нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием,
That you can find
Которое ты сможешь найти,
When all is empty
Когда все будет пусто.
And I've been knowing
И я знаю,
In due time, In due time
Со временем, со временем
We'll find ourselves away from pride
Мы забудем о гордости.
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но с тех пор, как ты оставил меня,
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь злиться на меня?
'Cause I've been thinking
Потому что я думаю
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой.
It might have worked, It might have worked
Возможно, все бы получилось, все бы получилось,
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя.
We're a product of this aftermath
Мы - продукт этих последствий,
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем.
I feel there's nothing in your shame and nothing to reclaim and
Я чувствую, что в твоем стыде нет ничего, и нечего возвращать, и
You've been out avoiding things for way too long
Ты слишком долго избегал всего этого.
I don't wanna forget
Я не хочу забывать
Future held in past tense
Будущее, которое осталось в прошлом,
But you've been going out to try to hurt your soul (Your soul)
Но ты продолжал пытаться ранить свою душу (Твою душу).
It's a part of a mission
Это часть миссии
To fool all your instinct
Обмануть все свои инстинкты.
I couldn't have told you every word within our teeth
Я не могла рассказать тебе все, что было у нас на уме.
I'm living in fragments
Я живу фрагментами,
Alive as a has been
Живу так, как жила.
I'm trying for something
Я пытаюсь что-то сделать,
While living through nothing
Живя в пустоте.
Don't have time
Нет времени
To be a memory
Быть воспоминанием,
That you can find
Которое ты сможешь найти,
When all is empty
Когда все будет пусто.
And I've been knowing
И я знаю,
In due time, In due time
Со временем, со временем
We'll find ourselves away from pride
Мы забудем о гордости.
I can't say no but since you left me
Я не могу сказать "нет", но с тех пор, как ты оставил меня,
I'm wondering how
Мне интересно, как
Will you resent me?
Ты будешь злиться на меня?
'Cause I've been thinking
Потому что я думаю
All my life, all my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
I had to be right by your side
Я должен был быть рядом с тобой.
It might have worked, It might have worked
Возможно, все бы получилось, все бы получилось,
If I had let you go
Если бы я отпустил тебя.
We're a product of this aftermath
Мы - продукт этих последствий,
But now we'll never know
Но теперь мы никогда не узнаем.





Writer(s): Eduardo Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.