Lyrics and translation Mixed Matches - Alive
I
don't
know
if
I
was
meant
to
always
hold
the
truth
Я
не
знаю,
предназначено
ли
мне
было
всегда
говорить
правду,
But
whatever
it
comes
to,
well
that
I
just
hope
that
you
Но
что
бы
ни
случилось,
я
надеюсь,
что
ты
Would
be
open
to
it
'cause
I
just
wanted
to
try
and
walk
alive
Будешь
открыта
к
этому,
потому
что
я
просто
хотел
попробовать
и
жить,
Now
you
want
me
at
it
and
I
couldn't
stop
that
I'd
pass
you
by
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это,
и
я
не
мог
не
сделать
этого,
чтобы
пройти
мимо
тебя
We
could
have
it
back,
whatever
you
want
Мы
могли
бы
вернуть
все
обратно,
все,
что
ты
захочешь,
If
only
would
it
come
to
make
up
Если
бы
только
этого
хватило
для
примирения.
Coming
in
a
way,
we
never
would
know
Приходя
каким-то
образом,
мы
никогда
не
узнаем,
Before
we
had
began
to
take
off
Прежде
чем
мы
начнем
взлетать.
For
what
we
did,
it's
about
that
time
За
то,
что
мы
сделали,
как
раз
самое
время,
I
think
we
could
do
it
right
Думаю,
мы
могли
бы
это
сделать
правильно,
Look
at
me
and
don't
ask
why
Посмотри
на
меня
и
не
спрашивай
почему
And
tell
me
that
I'm
alive
И
скажи
мне,
что
я
живу.
Everywhere
we
be
they
call
us
different
Везде,
где
мы
бываем,
нас
называют
по-разному,
No
way
am
I
wasting
my
own
time
Я
ни
за
что
не
стану
тратить
свое
время
впустую,
And
if
I
die
today,
I
had
a
good
rep'
И
если
я
умру
сегодня,
у
меня
была
хорошая
репутация.
They
will
wonder
If
I
reach
out
Они
будут
гадать,
протяну
ли
я
руку,
I'm
touched
by
your
offer
Твое
предложение
меня
тронуло,
But
my
touch
is
gettin'
colder
Но
мое
прикосновение
становится
все
холоднее,
Goodnight
to
another,
would
I
get
to
fault
it?
Спокойной
ночи,
до
завтра,
смогу
ли
я
это
осудить?
When
I
would
test
my
strength
Когда
я
испытывал
свою
силу,
Or
when
I
could
test
my
tone
Или
когда
я
мог
испытать
свой
тон,
Or
the
temperature
could
cause
the
waves
that
come
before
we
know
Или
температура
могла
вызвать
волны,
которые
приходят
незаметно.
We
could
have
it
back,
whatever
you
want
Мы
могли
бы
вернуть
все
обратно,
все,
что
ты
захочешь,
If
only
would
it
come
to
make
up
Если
бы
только
этого
хватило
для
примирения.
Coming
in
a
way,
we
never
would
know
Приходя
каким-то
образом,
мы
никогда
не
узнаем,
Before
we
had
began
to
take
off
Прежде
чем
мы
начнем
взлетать.
For
what
we
did,
it's
about
that
time
За
то,
что
мы
сделали,
как
раз
самое
время,
I
think
we
could
do
it
right
Думаю,
мы
могли
бы
это
сделать
правильно,
Look
at
me
and
don't
ask
why
Посмотри
на
меня
и
не
спрашивай
почему
And
tell
me
that
I'm
alive
И
скажи
мне,
что
я
живу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Barrios
Album
Bcn
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.