Miya - Aslında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miya - Aslında




Aslında
На самом деле
Aslında gerçekten yalnızlığı severim
На самом деле, я действительно люблю одиночество.
Gerçekler çok net, yalanlar uzakken iyiyim
Мне хорошо, когда правда кристально ясна, а ложь далеко.
Sakinim, sessizim, dertsizim, iyiyim
Я спокойна, молчалива, беззаботна, мне хорошо.
Özgürüm, mutluyum, kendime yeterim
Я свободна, счастлива, мне хватает самой себя.
Ama sen hangi gün dersen o gün gelirim
Но если ты скажешь "приходи", я приду в любой день.
Sen hangi gün dersen o gün severim
Если ты скажешь "люби", я полюблю в любой день.
Aslında gerçekten yalnızlığı severim
На самом деле, я действительно люблю одиночество.
Işıklar sönmüşken sokaklar sessizken iyiyim
Мне хорошо, когда огни погашены, а улицы тихи.
Birkaç yudum, birkaç mum, kendime yeterim
Несколько глотков, несколько свечей, и мне хватает самой себя.
Dünyadan uzakken ruhum çıplakken iyiyim
Мне хорошо, когда я далеко от мира, а моя душа обнажена.
Ama sen hangi gün dersen o gün gelirim
Но если ты скажешь "приходи", я приду в любой день.
Sen hangi gün dersen o gün dönerim
Если ты скажешь "вернись", я вернусь в любой день.





Writer(s): Miya


Attention! Feel free to leave feedback.