Lyrics and translation Miya Folick - Aging
Picture
us
talking
Представь,
как
мы
разговариваем.
Hallway
of
your
first
apartment
Прихожая
твоей
первой
квартиры
You
were
still
wearing
the
jacket
На
тебе
все
еще
была
куртка.
You'd
later
lose
at
the
fair
Позже
ты
проиграешь
на
ярмарке.
I
was
nervous
Я
нервничал.
Picked
at
the
paint
in
the
drywall
Ковырялся
в
краске
на
гипсокартоне.
You
said
you
loved
California
Ты
сказала,
что
любишь
Калифорнию.
Though
you'd
never
been
there
Хотя
ты
никогда
там
не
был.
You
are
fading
Ты
исчезаешь.
Quickly
inside
of
my
memory
Быстро
в
моей
памяти
You
were
a
younger
man
Ты
был
моложе.
Now
you
are
old
Теперь
ты
стар.
Remember
the
man
Помните
этого
человека
Who
sold
us
the
scarves
on
the
sidewalk
Кто
продал
нам
шарфы
на
тротуаре?
He
said
it
looked
like
I
like
you
Он
сказал
Похоже
ты
мне
нравишься
And
that
is
more
sacred
than
love
И
это
более
свято,
чем
любовь.
Last
time
I
saw
you
Когда
я
видел
тебя
в
последний
раз
Smoking
the
last
of
your
cigarettes
Выкуривая
последнюю
сигарету.
Talking
too
much
about
dying
Слишком
много
говорят
о
смерти.
Pretending
that
you
were
not
scared
Притворяешься,
что
не
боишься.
You
are
aging
Ты
стареешь.
Quickly
inside
of
my
memory
Быстро
в
моей
памяти
You
were
a
younger
man
Ты
был
моложе.
Now
you
are
old
Теперь
ты
стар.
Not
growing,
only
aging
Не
растет,
только
стареет.
Confuse
ambition
with
impatience
Путают
честолюбие
с
нетерпеливостью.
You
won't
start
from
the
bottom,
you
only
want
the
top
Ты
не
начнешь
с
самого
низа,
тебе
нужен
только
верх.
You
think
you're
better
than
them,
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
их,
You
think
you're
the
cream
of
the
crop
Ты
думаешь,
что
ты
сливки
общества.
Not
growing,
only
aging
Не
растет,
только
стареет.
Confuse
ambition
with
impatience
Путают
честолюбие
с
нетерпеливостью.
You
are
aging
Ты
стареешь.
Quickly
inside
of
my
memory,
yeah
Быстро
в
моей
памяти,
да
You
were
a
younger
man
Ты
был
моложе.
Now
you're
old,
you're
old,
you're
old,
you're
old
Теперь
ты
стар,
ты
стар,
ты
стар,
ты
стар.
Not
growing,
only
aging
Не
растет,
только
стареет.
Confuse
ambition
with
impatience
Путают
честолюбие
с
нетерпеливостью.
You
won't
start
from
the
bottom,
you
only
want
the
top
Ты
не
начнешь
с
самого
низа,
тебе
нужен
только
верх.
You
think
you're
better
than
them,
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
их,
You
think
you're
the
cream
of
the
crop
Ты
думаешь,
что
ты
сливки
общества.
Not
growing,
only
aging
Не
растет,
только
стареет.
Confuse
ambition
with
impatience
Путают
честолюбие
с
нетерпеливостью.
You
are
aging
Ты
стареешь.
Quickly
inside
of
my
memory
Быстро
в
моей
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Bamford
Attention! Feel free to leave feedback.