Lyrics and translation Miya Folick - Strange Darling
Nothing
ever
ends
the
way
you
thought
it
would
when
you
started
Ничто
не
заканчивается
так,
как
ты
думал,
когда
начинал.
This
song's
not
gonna
be
what
it
seems
to
me
now
Эта
песня
не
будет
такой,
какой
кажется
мне
сейчас.
And
no
one
ever
is
what
my
instinct
told
me
when
I
first
met
them
И
никто
никогда
не
был
таким,
как
подсказывал
мне
мой
инстинкт,
когда
я
впервые
встретил
их.
Except
for
you,
maybe,
I
thought
you
were
the
strangest
thing
Кроме
тебя,
может
быть,
я
думал,
что
ты
самое
странное
существо.
Except
for
you,
darling
Кроме
тебя,
дорогая.
And
have
my
feet
ever
led
my
mouth
to
water?
И
доводили
ли
мои
ноги
когда-нибудь
мой
рот
до
воды?
What
was
it
that
made
them
lead
me
to
you?
Что
заставило
их
привести
меня
к
тебе?
And
have
my
eyes
ever
feasted
so
fully?
И
пировали
ли
мои
глаза
когда-нибудь
так
полно?
Just
on
you,
I
think
you're
the
strangest
thing
Только
из-за
тебя,
я
думаю,
ты
самая
странная
штука.
Just
on
you,
darling
Только
ради
тебя,
дорогая.
I
want
you,
will
I
want
you
for
good?
Я
хочу
тебя,
хочу
ли
я
тебя
навсегда?
Will
I
want
you
by
the
end
of
this
word?
Захочу
ли
я
тебя
к
концу
этого
слова?
I
think
my
feelings
are
made
of
Play-Doh
Я
думаю,
что
мои
чувства
сделаны
из
Play-Doh.
'Cause
they're
malleable
at
first
Потому
что
поначалу
они
податливы
But
they're
sure
to
crack
when
they
dry
Но
они
обязательно
треснут,
когда
высохнут.
But
I
didn't
have
to
mold
myself
to
you
Но
мне
не
нужно
было
подстраиваться
под
тебя.
No,
I
didn't
even
have
to
try
Нет,
мне
даже
не
пришлось
пытаться.
I
just
stood
by
you
Я
просто
стоял
рядом
с
тобой
I
think
you're
the
strangest
thing
И
думаю
что
ты
самая
странная
штука
So
I
stood
by
you,
darling
Поэтому
я
был
рядом
с
тобой,
дорогая.
I
want
you,
will
I
want
you
for
long?
Я
хочу
тебя,
буду
ли
я
хотеть
тебя
долго?
Will
I
want
you
by
the
end
of
this
song?
Захочу
ли
я
тебя
к
концу
этой
песни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.