Lyrics and translation MIYACHI - Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ある朝遅く起きて目が覚め
Однажды
утром
я
проснулся
поздно.
スマホがあそこにあるけど誰?
Там
есть
смартфон,
но
кто?
落ち着きな!言ってる言葉わかんねー
Успокойся!я
не
знаю,
что
говорю.
友達車当たって殺され
Мой
друг
был
сбит
машиной
и
убит.
真っ黒の恰好みんなすぐ集まる
Мы
скоро
будем
вместе.
涙
抱きしめ「マジでこれ本当かね?」
Я
сдерживаю
слезы
и
говорю:"это
правда?"
壁じいっと見ながら時計回る、だか
Смотри
на
стену,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри.
元に戻るふりしてゲッツマネー
Притворись,
что
вернулся,
получи
деньги.
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути)
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути)
The
world
will
keep
on
spinning
where's
your
finish
line
(finish
line)
Мир
будет
продолжать
вращаться,
где
твоя
финишная
черта)
I
see
dolla
sign
until
I'm
outta
time
Я
вижу
знак
dolla,
пока
не
истечет
время.
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути)
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути)
The
world
will
keep
on
spinning
where's
your
finish
line
(finish
line)
Мир
будет
продолжать
вращаться,
где
твоя
финишная
черта)
I
ain't
been
ok
but
I
think
I'll
be
fine
Я
не
в
порядке,
но,
думаю,
со
мной
все
будет
хорошо.
お墓の場所から帰り道
Путь
домой
из
могилы.
あの時また携帯がピッピ
В
то
время
мой
телефон
снова
звонил.
ありますよきよは何が欲しい
Чего
ты
хочешь?
みどりみどり願いオケプリーズ
Мидори
Мидори
хочет
очистить
Оке.
部屋に戻ってきたら袋用意
Когда
я
возвращаюсь
в
свою
комнату,
у
меня
есть
сумка.
数えて九つ
of
the
brick
結構多い
Считаю
девять
кирпичей.
でもお金になるから良いや
Но
это
хорошо,
потому
что
это
будут
деньги.
友達着いたら「宮地話ちょっといいか?
Когда
я
приехал,
мой
друг
спросил:
"Миядзи,
можно
мне
поговорить
минутку?"
お金がまだないけどすぐ払う
У
меня
пока
нет
денег,
но
я
скоро
заплачу.
この一回だけ約束頼む
Пообещай
мне
это
однажды.
彼から金もらったらすぐ戻る」
彼から金もらったらすぐ戻る"
信じてあげたことが
Oh
what
the
fuck
I
do...
О,
Что,
черт
возьми,
я
делаю...
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
The
world
will
keep
on
spinning
where's
your
finish
line
(finish
line)
Мир
будет
продолжать
вращаться,
где
твоя
финишная
черта
(финишная
черта).
I
see
dolla
sign
until
I'm
outta
time
Я
вижу
знак
dolla,
пока
не
истечет
время.
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
The
world
will
keep
on
spinning
where's
your
finish
line
(finish
line)
Мир
будет
продолжать
вращаться,
где
твоя
финишная
черта
(финишная
черта).
I
ain't
been
ok
but
I
think
I'll
be
fine
Я
не
в
порядке,
но,
думаю,
со
мной
все
будет
хорошо.
やっと返事お金全部盗まれた
やっと返事お金全部盗まれた
兄弟だと思ったのに銃に手をさした
兄弟だと思ったのに銃に手をさした
ごめんね宮地、残念曲払うの無理だ
ごめんね宮地、残念曲払うの無理だ
遊ぶか!?
呼ぶよ
すぐバッバッバ!
遊ぶか!?
呼ぶよ
すぐバッバッバ!
Like
where
my
bro
行くぜ
骨折るぜ
Например,
где
мой
братан?
Cellphone
また鳴る
今度誰だ?
Сотовый
телефон
神様だよ
This
is
God
Это
Бог.
R.I.P
the
boy
君忘れるな
R.
I.
P
the
boy!
君の勝ちはなんとなくすぐやん
君の勝ちはなんとなくすぐやん
彼の負けはなんとなくすぐやん
彼の負けはなんとなくすぐやん
お金を持っとけ
fucker
fan
Ха!
ха!
ха!
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
I've
been
on
my
Grind
I've
been
on
my
Grind
(yeah,
you
know)
Я
был
на
своем
пути,
я
был
на
своем
пути
(да,
ты
знаешь).
The
world
will
keep
on
spinning
where's
your
finish
line
(finish
line)
Мир
будет
продолжать
вращаться,
где
твоя
финишная
черта
(финишная
черта).
If
you
don't
gotta
my
money
I'ma
lay
you
down
(show
back)
Если
тебе
не
нужны
мои
деньги,
я
уложу
тебя
(покажи
мне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay J Kim
Attention! Feel free to leave feedback.