Miyakawa-kun - スターランド - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miyakawa-kun - スターランド




あの日星降る夜に 窓を開け宙「そら」に手を伸ばした
в тот день, в ночь, когда упали звезды, я открыл окно и протянул руку к небу.
意味もないよ ただ感じていたいんだ
в этом нет никакого смысла. я просто хочу почувствовать это.
あのころに見た風景を
пейзаж, который я видел тогда
あの日僕の背中に 小さな翼が生えていた
в тот день у меня на спине выросли маленькие крылышки.
どんな風に羽ばたけばいいんだ
как мне взмахнуть крыльями?
オリオンまで届くかな
интересно, достигнет ли он Ориона?
君が教えてくれた
ты сам мне сказал.
星の詩「しらべ」と幾千の言葉たち
Поэма о звездах "Ширабе" и тысячи слов
雨は途切れて消えた
дождь прекратился и исчез.
僕達を迎えるように
чтобы поприветствовать нас.
ここはスターランド 冒険に出かけよう
это звездная страна. давай отправимся в приключение.
だんだん宇宙に吸い込まれてく
его засасывает в космос.
手を伸ばしたら色とりどりの星に届きそうだね
если вы протянете руку, то дотянетесь до разноцветных звезд.
スターランド夜空に羽ばたいていけ 小さな力で
звездная страна, взмахни своими крыльями в ночное небо с небольшой силой.
僕の本当の願いを叶えてくれないか
исполнишь ли ты мое истинное желание?
あの日星降る夜に 星座に座って「おいでよ」と
В тот день, в ночь падающих звезд, я сел в созвездии и сказал: "Иди сюда".
僕に手招きをしてたのは君なのかな?
это ты меня манил?
ここはスターランド 夢から醒めた世界は曖昧な記憶を包まれていく
это звездная страна. мир, пробудившийся ото сна, окутан смутными воспоминаниями.
僕を誘った星も滴る君よ教えておくれ
звезды, которые пригласили меня, тоже капают, скажи мне
トワイライト瞼を開けたらそこは
твайлайт, открой свои веки.
静かな光で
В тихом свете
あの日の記憶を返してくれないか
можешь ли ты вернуть мне воспоминания о том дне?
君と僕で星を紡いだ
мы с тобой вращали звезды.
繋いだ手もう離さないように
держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись.
時をかけるおとぎ話を見ているような
это как смотреть сказку с течением времени.
そんな夜だよ
это такая ночь.
君が教えてくれた
ты сам мне сказал.
星の詩と幾千の言葉たち
Поэзия звезд и тысяч слов
雨は途切れて消えた
дождь прекратился и исчез.
僕達を迎えるように
чтобы поприветствовать нас.
Tonight
Сегодня вечером
ここはスターランド冒険に出かけよう
это звездная страна. давай отправимся в приключение.
だんだん宇宙に吸い込まれてく
его засасывает в космос.
手を伸ばしたら色とりどりの星に
когда ты протягиваешь руку к разноцветным звездам
届きそうだね
похоже, это приближается.
スターランド夜空に羽ばたいていけ
звездная страна, взмахни своими крыльями в ночном небе.
小さな力で
с небольшим усилием
君の本当の願いを叶えてみせるから
я исполню твое истинное желание.
誰にもナイショだよ僕からプレゼント
это ни для кого не предназначено. я сделал тебе подарок.





Writer(s): Taisei Miyakawa


Attention! Feel free to leave feedback.