Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Presidents
Мертвые президенты
Yeah,
We
got
lines
of
that
dope,
what
you
need?
Йоу,
у
нас
есть
та
самая
дурь,
что
тебе
нужно?
Shit
for
free
Всё
бесплатно.
Yeah,
nah
ain't
shit
for
free
Ага,
как
же
бесплатно.
Still
that
nigga
juggin'
and
finessing
trynna
flip
Всё
тот
же
ниггер
мутит
и
крутится,
пытаясь
навариться.
Took
a
trip,
had
to
get
my
chips
Сгонял
в
поездку,
чтобы
забрать
своё
бабло.
30
make
you
dip
30
баксов
заставят
тебя
пригнуться.
We
got
more
rounds,
folk
caniving
У
нас
ещё
есть
патроны,
народ
звереет.
They
gone
get
you
bit
Они
тебя
покусают.
Told
her
slow
down,
I
ain't
going
for
talking
Сказал
ей
полегче,
я
не
ведусь
на
разговоры,
All
that
lip
На
всю
эту
болтовню.
Baby
you
know
what
it
was
so
why
you
tripping
throwing
fits
Детка,
ты
знаешь,
что
было,
так
зачем
ты
бесишься
и
закатываешь
истерики?
If
it
wasn't
for
this
rapping,
know
I'd
go
and
cop
a
brick
Если
бы
не
этот
рэп,
знаешь,
я
бы
пошёл
и
взял
кирпич.
Matrimony,
married
to
the
game
but
I
ain't
wifing
shit
Супружество,
я
женат
на
игре,
но
я
ни
с
кем
не
женюсь.
Why
you
coming
off
so
blunt?
Cause
I'm
smoking
on
this
zip
Почему
ты
так
грубишь?
Потому
что
я
курю
эту
дурь.
I
don't
even
love
2 smoke,
I'm
on
my
toes
that's
what
it
is
Я
даже
не
люблю
курить,
я
на
ногах,
вот
в
чём
дело.
Spent
a
fifty
just
to
yank
him,
they
gone
spank
him
like
his
kid
Потратил
полсотни,
чтобы
его
вытащить,
они
отшлёпают
его,
как
ребёнка.
Call
the
gang,
if
it's
C02,
they
lit
'em
like
a
cig
Зови
братву,
если
это
углекислый
газ,
они
подожгут
их,
как
сигарету.
Mack
down,
Yami
hang
wit
pimps,
walking
shit
like
Fig
Мак
упал,
Ями
тусуется
с
сутенерами,
вышагивает,
как
Фиг.
What's
the
biz,
Yami
what
the
biz,
I
got
nicks
dawg
В
чём
дело,
Ями,
в
чём
дело,
у
меня
есть
бабки,
братан.
Graduated
to
an
ounce
ain't
had
to
hit
a
lick
dawg
Перешёл
на
унции,
не
пришлось
идти
на
дело,
братан.
Fell
in
love
wit
automatics,
know
I
keep
a
stick
Влюбился
в
автоматику,
знаешь,
я
держу
пушку.
Nigga
played
the
bully
till
they
hit
him,
knocking
on
his
chin
Ниггер
строил
из
себя
хулигана,
пока
его
не
ударили,
стукнули
по
подбородку.
He
say
he
a
lion,
well
I
got
some
wolves
up
in
that
den
Он
говорит,
что
он
лев,
ну,
у
меня
есть
несколько
волков
в
том
логове.
Bryan,
College
station
trynna
get
it,
they
won't
let
us
in
Брайан,
станция
Колледж,
пытаемся
пробиться,
но
нас
не
пускают.
Shit...
so
we
kick
do'
Чёрт...
ну
мы
выбиваем
двери.
Hanging
wit
'em
robbers,
niggas
mobbing
this
that
flip
flow
Тусуюсь
с
грабителями,
ниггеры
мочат
этот
перевёрнутый
флоу.
Creeping
round
yo
corner,
how
you
stepping
on
your
tip
toe
Крадёмся
за
твоим
углом,
как
ты
ходишь
на
цыпочках.
Still
that
nigga
juggin'
and
finessing
trynna
flip
Всё
тот
же
ниггер
мутит
и
крутится,
пытаясь
навариться.
Took
a
trip,
had
to
get
my
chips
Сгонял
в
поездку,
чтобы
забрать
своё
бабло.
30
make
you
dip
30
баксов
заставят
тебя
пригнуться.
We
got
more
rounds,
folk
caniving
У
нас
ещё
есть
патроны,
народ
звереет.
They
gone
get
you
bit
Они
тебя
покусают.
Told
her
slow
down,
I
ain't
going
for
talking
Сказал
ей
полегче,
я
не
ведусь
на
разговоры,
All
that
lip
На
всю
эту
болтовню.
Baby
you
know
what
it
was
so
why
you
tripping
throwing
fits
Детка,
ты
знаешь,
что
было,
так
зачем
ты
бесишься
и
закатываешь
истерики?
If
it
wasn't
for
this
rapping,
know
I'd
go
and
cop
a
brick
Если
бы
не
этот
рэп,
знаешь,
я
бы
пошёл
и
взял
кирпич.
Matrimony,
married
to
the
game
but
I
ain't
wifing
shit
Супружество,
я
женат
на
игре,
но
я
ни
с
кем
не
женюсь.
Why
you
coming
off
so
blunt?
Cause
I'm
smoking
on
this
zip
Почему
ты
так
грубишь?
Потому
что
я
курю
эту
дурь.
She
like
why
you
gotta
stunt?
Она
спрашивает,
зачем
мне
выпендриваться?
We
got
glocks
by
the
stomach
У
нас
стволы
под
пузом.
I
ain't
never
did
no
bid,
but
I'm
sayin
free
my
cousin
Я
никогда
не
сидел,
но
говорю:
"Свободу
моему
брату".
Jus
the
other
day
I
shot
a
couple
rounds,
had
'em
runnin'
Буквально
на
днях
сделал
пару
выстрелов,
они
побежали.
Know
I'm
trynna
go
legit,
but
these
niggas
got
me
gunnin'
Знаю,
я
пытаюсь
стать
законопослушным,
но
эти
ниггеры
заставляют
меня
стрелять.
Knowin
Yami
got
a
temper,
I
ain't
finna
go
for
nothing
Зная,
какой
у
Ями
характер,
я
ни
за
что
не
сдамся.
Drop
a
stain
on
'em
Поставлю
на
них
пятно.
Quick
fast,
dash,
Yami
coming
Быстро,
резко,
Ями
идёт.
I
was
assed
out,
got
up
on
some
cash,
I
ain't
fronting
Я
был
на
мели,
раздобыл
немного
денег,
я
не
вру.
Dead
presidents,
lil
Yami
got
in
tune,
Hundreds
thumbing
Мертвые
президенты,
маленький
Ями
в
деле,
сотни
в
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj Manyame
Attention! Feel free to leave feedback.