Miyuki Nakajima - あした(リマスター) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miyuki Nakajima - あした(リマスター)




あした(リマスター)
Завтра (ремастеринг)
イヤリングを外して 綺麗じゃなくなっても
Сняв серьги, став не такой красивой,
まだ私のことを見失ってしまわないでね
Пожалуйста, не теряй меня из виду.
フリルのシャツを脱いで やせっぽちになっても
Сняв блузку с рюшами, став худышкой,
まだ私のことを見失ってしまわないでね
Пожалуйста, не теряй меня из виду.
カーラジオが嵐を告げている
Автомобильный радиоприемник предупреждает о грозе,
2人は黙りこんでいる
Мы молчим.
形のないものに 誰が
Кто же это
愛なんて つけたのだろう 教えてよ
Дал название "любовь" чему-то такому бесформенному? Скажи мне.
※もしも明日 私たちが何もかも失くして
※Если завтра мы потеряем все,
ただの心しか持たない やせた猫になっても
И станем просто тощими кошками, у которых есть только сердце,
もしも明日 あなたのため何の得もなくても
Если завтра я не принесу тебе никакой пользы,
言えるならその時 愛を聞かせて※
Если сможешь, скажи мне тогда, что такое любовь.
抱きしめれば2人は なお遠くなるみたい
Когда я обнимаю тебя, кажется, мы становимся еще дальше,
許し合えば2人は なおわからなくなるみたいだ
Когда мы прощаем друг друга, кажется, мы понимаем друг друга еще меньше.
ガラスなら あなたの手の中で壊れたい
Если бы я была стеклом, я бы разбилась в твоих руках,
ナイフなら あなたを傷つけながら折れてしまいたい
Если бы я была ножом, я бы сломалась, ранив тебя.
何もかも 愛を追い越してく
Все обгоняет любовь,
どしゃ降りの 一車線の人生
Эта жизнь - однополосная дорога под проливным дождем.
凍えながら 2人共が
Замерзая, мы оба
2人分 傷ついている 教えてよ
Ранены за нас двоих. Скажи мне.
(※くり返し)
(※повторить)
何もかも 愛を追い越してく
Все обгоняет любовь,
どしゃ降りの一車線の人生
Эта жизнь - однополосная дорога под проливным дождем.
凍えながら 2人共が
Замерзая, мы оба
2人分傷ついている 教えてよ
Ранены за нас двоих. Скажи мне.
(※くり返し)
(※повторить)





Writer(s): Miyuki Nakajima, Yuan Liang Poon


Attention! Feel free to leave feedback.