Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなた恋していないでしょ
Ты ведь не влюблена
あなた恋していないでしょ
Ты
ведь
не
влюблена,
わざと恋していないでしょ
Ты
нарочно
не
влюблена.
理屈に適うことばかり
Говоришь
лишь
о
разумном,
他人事(ひとごと)
みたいに話すもの
О
чужом,
будто
не
о
своем.
あなた恋していないでしょ
Ты
ведь
не
влюблена,
無理に恋していないでしょ
Ты
через
силу
не
влюблена.
遠い昔のことのように
Как
о
далеком
прошлом
静かに笑って逸らすもの
Улыбаешься
тихонько,
ускользая.
火傷するほど誰かを好いて
Ты
любила
когда-то
до
ожога,
人も自分も傷つき果てた
Ранила
себя
и
других,
無様な思いはもうしない
Больше
не
хочешь
этих
мучений,
しんどい思いはもうしない
Больше
не
хочешь
этой
боли,
それも悪くはないかもね
Может,
это
и
неплохо,
それで恋していないのね
И
поэтому
ты
не
влюблена.
あなた恋していないでしょ
Ты
ведь
не
влюблена,
わざと恋していないでしょ
Ты
нарочно
не
влюблена.
失敗しない人みたい
Как
будто
не
способна
ошибаться,
心の揺れない人みたい
Как
будто
сердце
твое
не
дрогнет.
鋼で出来た鎧は脆い
Но
броня
из
стали
хрупка,
涙ひとつで踏み誤った
Одна
слезинка
— и
ты
оступился.
冷たい男になりたくて
Хотел
казаться
холодным,
寂しい男になったのに
А
стал
просто
одиноким.
それも悪くはないかもね
Может,
это
и
неплохо,
それで恋してい
ないのね
И
поэтому
ты
не
влюблена.
鋼で出来た鎧は脆い
Но
броня
из
стали
хрупка,
涙ひとつで踏み誤った
Одна
слезинка
— и
ты
оступился.
冷たい男になりたくて
Хотел
казаться
холодным,
寂しい男になったのに
А
стал
просто
одиноким.
気をつけなさい女はすぐに
Будь
осторожен,
женщины
сразу
揺れたい男を
嗅ぎ当てる
Чуют
мужчину,
которого
можно
раскачать.
気をつけなさい
女はすぐに
Будь
осторожен,
женщины
сразу
揺れたい男を
嗅ぎ当てる
Чуют
мужчину,
которого
можно
раскачать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Album
Jouyatou
date of release
24-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.