Miyuki Nakajima - この世に二人だけ(リマスター) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miyuki Nakajima - この世に二人だけ(リマスター)




この世に二人だけ(リマスター)
Только мы вдвоем (Ремастеринг)
あなたの彼女が描いた絵の
Я нашла книгу,
載った本をみつけた
Где напечатана картина твоей девушки.
やわらかなパステルの色は
Эти нежные пастельные тона
そのままにあなたの好みの色
Всё те же, что ты любишь.
あなたは教えてくれない
Ты не рассказываешь мне о ней,
私もたずねたくはない
Да и я не хочу спрашивать.
夕暮れの本屋は風まかせ
В книжном магазине под вечер гуляет ветер,
つらい名前のページをめくる
Я листаю страницу с ненавистным мне именем.
※二人だけ この世に残し
* Лишь бы остаться вдвоем в целом мире,
死に絶えてしまえばいいと
Пусть все остальные умрут,
心ならずも願ってしまうけど
Как бы ужасно это ни звучало, но я не могу не думать об этом.
それでもあなたは 私を選ばない※
Но даже так, ты не выберешь меня. *
クラクションが怒鳴ってゆく
Раздаётся сердитый гудок,
つまずいて私はころぶ
Я спотыкаюсь и падаю.
放り出された本を拾いよせ
Поднимаю брошенную книгу
私はひとり ひざをはらう
И остаюсь сидеть на коленях.
嫌いになどなれるはずない
Я не могу её ненавидеть,
あなたの愛した女(ひと)だもの
Ведь это та, которую ты любил.
夕暮れの木枯しにあおられて
Обдуваемая ледяным ветром,
あなたと同じ苗字が 滲む
Я вижу твою с ней общую фамилию.
(※くり返し×2)
(* Повторить 2 раза)





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! Feel free to leave feedback.