Lyrics and translation Miyuki Nakajima - それ以上言わないで(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それ以上言わないで(リマスター)
Больше ничего не говори (ремастер)
自分でなんか言えないことを
貴方自分で知ってたくせに
Ты
сам
все
знал,
что
сам
ничего
не
можешь
сказать,
なにか言わなきゃならないような
しずかな海になぜ来たの
Зачем
же
ты
привел
меня
к
этому
безмолвному
морю,
где
нужно
говорить?
少し私が寒そうにすると
貴方いつしか無意識のうち
Едва
я
начинаю
дрожать
от
холода,
ты,
сам
того
не
замечая,
上着を脱いではおってくれる
よけいさみしい温もりね
Снимаешь
свою
куртку
и
укрываешь
меня.
Это
тепло
делает
меня
еще
печальнее.
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Волны
смывают
следы
на
песке,
и
ты
забываешь
меня.
君は強い人だからいいね1人でも
Ты
сильный,
тебе
хорошо
и
одному.
だけど僕のあの娘は
Но
та
девушка,
моя...
...
それ以上言わないで
...
Больше
ничего
не
говори.
わざと貴方が眠っている時に
迎えにきてよとtelかけたわね
Я
специально
позвонила
тебе,
когда
ты
спал,
и
попросила
забрать
меня.
わがままだから愛しているよ
はしゃいだ日々がよみがえる
Я
любила
тебя
такой
капризной.
Воспоминания
о
тех
днях
нахлынули,
как
волна.
憎み合っての別れじゃなかったと
明日みんなに言わなきゃね
Завтра
я
всем
скажу,
что
мы
расстались
не
из-за
ненависти.
昔貴方を愛した時も
だれかこうして泣いたのかしら
Интересно,
а
когда-то
давно
кто-то
так
же
плакал
из-за
тебя,
как
я?
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Волны
смывают
следы
на
песке,
и
ты
забываешь
меня.
君は強い人だからいいね1人でも
Ты
сильный,
тебе
хорошо
и
одному.
だけど僕のあの娘は
Но
та
девушка,
моя...
...
それ以上言わないで
...
Больше
ничего
не
говори.
もしも私に勇気があれば
ここで貴方を殺したかった
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
я
бы
убила
тебя
прямо
здесь.
あの娘にあげる心はあげる
せめて私に命をほしい
Ту
любовь,
что
ты
ей
даришь,
отдай
мне,
а
взамен
забери
мою
жизнь.
波に洗われて足跡が消えてゆく
貴方の中から私が消えてゆく
Волны
смывают
следы
на
песке,
и
ты
забываешь
меня.
君は強い人だからいいね1人でも
Ты
сильный,
тебе
хорошо
и
одному.
だけど僕のあの娘は
Но
та
девушка,
моя...
...
それ以上
言わないで
...
Больше
ничего
не
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima, May May Leung
Attention! Feel free to leave feedback.