Lyrics and translation Miyuki Nakajima - ひとり遊び(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとり遊び(リマスター)
Игра в одиночестве (ремастер)
もう長いこと
あたしは
ひとり遊び
Уже
долгое
время
я
играю
одна,
独楽を回したり
鞠をついたりして
Кручу
волчок,
подбрасываю
мячик.
日も暮れるころ
あたしは追いかけるよ
Когда
день
клонится
к
закату,
я
бегу
за
ней,
独楽を抱えた
影のあとをね
За
тенью,
держащей
волчок.
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
あたしの影を
追いかけて
Преследуй
мою
тень,
あたしの影を
追いかけてよ...
Преследуй
мою
тень...
もう長い影
果てない
ひとり遊び
Уже
длинная
тень,
бесконечная
игра
в
одиночестве,
声は
自分の
泣き声ばかり
Слышу
только
собственный
плач.
日も暮れ果てて
あたしは追いかけるよ
День
уже
почти
закончился,
а
я
все
бегу,
影踏み鬼は
悲しい遊び
Игра
в
догонялки
с
тенью
— грустная
игра.
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
鬼さんこちら
手の鳴るほうへ
Демон,
иди
сюда,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
あたしの影を
追いかけて
Преследуй
мою
тень,
あたしの影を
追いかけてよ...
Преследуй
мою
тень...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! Feel free to leave feedback.