Lyrics and translation Miyuki Nakajima - バス通り(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バス通り(リマスター)
Автобусный проспект (Ремастер)
昔の女を
だれかと噂するのなら
Если
уж
распускаешь
сплетни
обо
мне,
о
той,
что
была
с
тобой
когда-то,
辺りの景色に気をつけてからするものよ
То
хоть
оглядывайся
по
сторонам.
まさかすぐ後ろの
ウィンドウのかげで
Неужели
ты
не
догадываешься,
что
прямо
за
твоей
спиной,
いま言われている
私が
В
отражении
витрины
сижу
я,
涙を流して
すわっていることなんて
Та
самая,
о
которой
ты
сейчас
говоришь,
и
плачу,
あなたは
夢にも思っていないみたいね
Ты,
кажется,
даже
представить
себе
такого
не
можешь,
правда?
バスは雨で遅れてる
Автобус
опаздывает
из-за
дождя,
店は歌が
止まってる
В
магазине
затихла
музыка,
ふっと聞こえる
口ぐせも
Случайно
услышанные
тобой
фразы
変わらないみたいね
それがつらいわ
Кажется,
совсем
не
изменились,
и
это
причиняет
боль.
時計をさがして
あなたが店をのぞくまで
Пока
ты
ищешь
взглядом
часы
и
заглядываешь
в
магазин,
私は無理して
笑顔になろうとしてる
Я
изо
всех
сил
стараюсь
улыбнуться.
古びた時計は
今でも
昔のように
Старые
часы,
как
и
прежде,
あなた待ちわびて
十時の歌を歌いだす
В
ожидании
тебя
заводят
песню
десяти
часов.
小指をすべらせて
ウィンドウをたたく
Провожу
пальцем
по
стеклу,
стучу
в
витрину,
ねえ
一年半遅刻よ
Эй,
я
жду
уже
полтора
года!
あの日はふたりの時計が違ってたのよね
В
тот
день
наши
часы,
должно
быть,
шли
по-разному.
あなたはほんとは待っていてくれたのよね
Наверное,
ты
на
самом
деле
ждал
меня,
да?
バスは雨で遅れてる
Автобус
опаздывает
из-за
дождя,
店は歌が流れだす
В
магазине
снова
заиграла
музыка,
雨を片手でよけながら
Прикрывая
одной
рукой
от
дождя,
二人ひとつの上着
かけだしてゆく
Мы
убегаем,
укрывшись
одним
на
двоих
плащом.
ため息みたいな
時計の歌を
聴きながら
Слушая
песню
часов,
похожую
на
вздох,
私は
ガラスの指輪をしずかに落とす
Я
тихонько
роняю
стеклянное
кольцо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! Feel free to leave feedback.