Lyrics and translation Miyuki Nakajima - ロンリー カナリア(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロンリー カナリア(リマスター)
Одинокий канарейка (Ремастеринг)
若さにはアクセルだけでブレーキが着いてないと
Молодость
похожа
на
машину
без
тормозов,
с
одной
лишь
педалью
газа,
少しつらそうに呟くあなたの
немного
грустно
говоришь
ты,
目を見ると心が痛くなる
и,
глядя
в
твои
глаза,
я
чувствую
боль.
若さには罪という文字が似合うと
Молодости
так
подходит
слово
"грех",
あなたはすぐ私を許すわ
но
ты
быстро
меня
прощаешь.
このまま高速に乗りましょうよ
Давай
же
выедем
на
скоростную
трассу,
混んでない西のほうへ
туда,
на
запад,
где
нет
пробок.
電話なんて諦めてよ手をほどかないで
Забудь
про
телефон,
не
отпускай
мою
руку.
苦い蜜かじってみた小鳥みたい
Ты
как
птенчик,
вкусивший
горького
мёда,
震えてる
Lonely
canary
дрожишь,
мой
Lonely
canary.
サヨナラを何処で言うか出会った時に考える
Думать
о
расставании
в
момент
встречи,
そんな恋じゃないわあなたはそうでも
наша
любовь
не
такая,
ты
так
не
считаешь?
私明日を数えていない
Я
не
считаю
дни
до
завтра.
傷つけるつもりがなくて傷つける
Не
желая
ранить,
я
всё
равно
раню.
恋はそれ自体罪なものね
Любовь
сама
по
себе
— грех,
でもやめられない
но
остановиться
невозможно.
向こうは雨降りで街は晴れよ
Там,
куда
мы
едем,
дождь,
а
в
городе
солнечно.
帰ったらなんて言うの
Что
же
мне
сказать,
когда
вернусь?
困らせるとあなたの目がさみしく曇る
Когда
я
ставлю
тебя
в
неловкое
положение,
твои
глаза
грустно
тускнеют.
苦い蜜かづってみた小鳥みたい
Ты
как
птенчик,
вкусивший
горького
мёда,
震えてる
Lonely
canary
дрожишь,
мой
Lonely
canary.
Lonely
canary
Lonely
canary.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! Feel free to leave feedback.