Lyrics and translation Miyuki Nakajima - 未完成(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成(リマスター)
Незавершённое (ремастеринг)
言えないこと何かあって
貴方の目が海へ逸れる
Ты
не
можешь
ничего
сказать,
твои
глаза
смотрят
в
сторону
моря.
点けたままのTVの中
昔に観た映画が光る
На
экране
включенного
телевизора
мелькают
кадры
старого
фильма.
出来上がらないパズルのようね
Мы
словно
незаконченный
пазл,
出来上がらない音楽のようね
словно
незаконченная
мелодия.
※歌い方を教えてくださらないから
※Ты
не
говоришь,
как
её
петь,
最後の小節が
いつまでもなぞれない
и
последний
куплет
остаётся
для
меня
загадкой.
歌い方を教えてくださらないから
Ты
не
говоришь,
как
её
петь,
短い歌なのに
いつまでも終わらない※
и
эта
короткая
песня
никогда
не
заканчивается.
※
ずるい人ね
貴方からはサヨナラとはきり出せない
Ты
хитёр,
ты
не
можешь
прямо
сказать
"прощай".
未完成の絵を見ながら
グラスの中
鍵を隠すわ
Глядя
на
незаконченную
картину,
я
прячу
ключ
в
стакане.
恋しがられて行きたいですか
Ты
хочешь,
чтобы
по
тебе
скучали?
ひきとめられて泣かれたいですか
Хочешь,
чтобы
тебя
удерживали
и
оплакивали?
貴方の目のなかで
誰かが踊る
В
твоих
глазах
кто-то
танцует,
私の捜せないカケラを持っている
у
него
есть
фрагмент,
который
я
не
могу
найти.
貴方の目のなかで
私が消える
В
твоих
глазах
я
исчезаю,
私はいつまでもカケラを捜してる
а
я
всё
ещё
ищу
этот
фрагмент.
歌い方を教えてくださらないから
Ты
не
говоришь,
как
её
петь,
最後の小節が
いつまでもなぞれない
и
последний
куплет
остаётся
для
меня
загадкой.
貴方の目のなかで
誰かが踊る
В
твоих
глазах
кто-то
танцует,
私の捜せないカケラを持っている
у
него
есть
фрагмент,
который
я
не
могу
найти.
歌い方を教えてくださらないから
Ты
не
говоришь,
как
её
петь,
短い歌なのに
いつまでも終わらない
и
эта
короткая
песня
никогда
не
заканчивается.
貴方の目のなかで
私が消える
В
твоих
глазах
я
исчезаю,
私はいつまでもカケラを捜してる
а
я
всё
ещё
ищу
этот
фрагмент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中島 みゆき, 中島 みゆき
Attention! Feel free to leave feedback.