Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりでも私は生きられるけど
Ich
kann
auch
alleine
leben,
でもだれかとならば
aber
mit
jemandem
zusammen
人生ははるかに違う
ist
das
Leben
so
viel
anders.
強気で強気で生きてる人ほど
Je
stärker
und
mutiger
jemand
lebt,
些細な寂しさでつまずくものよ
desto
eher
stolpert
er
über
winzige
Einsamkeiten.
呼んでも呼んでもとどかぬ恋でも
Auch
wenn
meine
Rufe
ihn
nicht
erreichen,
むなしい恋なんて
sag
mir,
dass
es
keine
ある筈がないと言ってよ
vergebliche
Liebe
gibt.
待っても待っても戻らぬ恋でも
Auch
wenn
er
nach
langem
Warten
nicht
zurückkehrt,
無駄な月日なんて
ないと言ってよ
sag
mir,
dass
es
keine
verschwendete
Zeit
gibt.
めぐり来る季節をかぞえながら
Während
ich
die
kommenden
Jahreszeiten
zähle,
めぐり逢う命をかぞえながら
zähle
ich
die
Leben,
denen
ich
begegne,
畏れながら憎みながら
mit
Ehrfurcht
und
mit
Hass,
いつか愛を知ってゆく
werde
ich
irgendwann
die
Liebe
kennenlernen.
泣きながら生まれる子供のように
Wie
ein
Kind,
das
weinend
geboren
wird,
もいちど生きるため
bin
ich
gekommen,
um
erneut
zu
weinen,
泣いて来たのね
damit
ich
wieder
leben
kann.
Remember生まれた時
Remember,
als
du
geboren
wurdest,
だれでも言われた筈
wurde
es
jedem
gesagt.
耳をすまして思い出して
Spitze
deine
Ohren
und
erinnere
dich
最初に聞いたWelcome
an
das
erste
"Willkommen".
Remember生まれたこと
Remember,
dass
du
geboren
wurdest.
Remember出逢ったこと
Remember,
dass
wir
uns
trafen.
Remember一緒に生きてたこと
Remember,
dass
wir
zusammen
lebten.
そして覚えていること
Und
erinnere
dich
daran.
ふりかえるひまもなく時は流れて
Die
Zeit
vergeht,
ohne
dass
ich
zurückblicken
kann.
帰りたい場所がまたひとつずつ消えてゆく
Einer
nach
dem
anderen
verschwinden
die
Orte,
an
die
ich
zurückkehren
möchte.
すがりたいだれかを失うたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemanden
verliere,
an
den
ich
mich
klammern
möchte,
だれかを守りたい私になるの
werde
ich
zu
jemandem,
der
jemanden
beschützen
will.
わかれゆく季節をかぞえながら
Während
ich
die
vergehenden
Jahreszeiten
zähle,
わかれゆく命をかぞえながら
zähle
ich
die
vergehenden
Leben,
とうに愛を知っている
kenne
ich
die
Liebe
längst.
忘れない言葉はだれでもひとつ
Jeder
hat
ein
Wort,
das
er
nicht
vergisst,
たとえサヨナラでも
愛してる意味
selbst
wenn
es
"Auf
Wiedersehen"
bedeutet,
steckt
darin
Liebe.
Remember生まれた時
Remember,
als
du
geboren
wurdest,
だれでも言われた筈
wurde
es
jedem
gesagt.
耳をすまして思い出して
Spitze
deine
Ohren
und
erinnere
dich
最初に聞いたWelcome
an
das
erste
"Willkommen".
Rememberけれどもしも
Remember,
aber
wenn
思い出せないなら
du
dich
nicht
erinnern
kannst,
わたしいつでもあなたに言う
werde
ich
dir
immer
sagen:
生まれてくれてWelcome
"Willkommen
auf
dieser
Welt".
Remember生まれたこと
Remember,
dass
du
geboren
wurdest.
Remember出逢ったこと
Remember,
dass
wir
uns
trafen.
Remember一緒に生きてたこと
Remember,
dass
wir
zusammen
lebten.
そして覚えていること
Und
erinnere
dich
daran.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Attention! Feel free to leave feedback.