Lyrics and translation Mizgin - If I Said I'm In Love (Suicide) (Riddler Remix Radio Edit)
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Hey!
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you.
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
'Cause
you
left
me
stranded
I
was
down
and
out
Из-за
того,
что
ты
оставил
меня
на
мели,
я
был
подавлен
и
выбит
из
колеи.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would.
Не
думал,
что
сможешь,
никогда
не
думал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
I've
been
thinking
'bout
the
things
we
being
going
through
Я
думал
о
том,
через
что
мы
проходим.
Never
wanted,
never
saw
it,
didn't
thinking
through
Никогда
не
хотел,
никогда
не
видел
этого,
не
обдумывал.
I've
being
drinking,
I've
being
drowin
Я
пью,
я
тону.
Tryna
forget
you
Пытаюсь
забыть
тебя,
Tryna
forget
you
пытаюсь
забыть
тебя,
Tryna,
Tryna
forget
you
пытаюсь,
пытаюсь
забыть
тебя
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
-единственное,
чего,
как
я
знаю,
у
меня
не
может
быть.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то
чего
я
так
сильно
хочу
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
больше
нет
оправданий.
Time
for
me
to
take
control.
Пришло
время
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Hey!
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you.
Это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
'Cause
you
left
me
stranded
I
was
down
and
out
Из-за
того,
что
ты
оставил
меня
на
мели,
я
был
подавлен
и
выбит
из
колеи.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would.
Не
думал,
что
сможешь,
никогда
не
думал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Living
lies,
living
secrets,
lives
that
no
one
know
Живая
ложь,
живые
тайны,
жизни,
о
которых
никто
не
знает.
In
denial
of
the
picture
right
in
front
of
you
В
отрицании
картины
прямо
перед
вами
What
we
couldn't,
what
we
wouldn't,
what
we
souldn't
do
Чего
мы
не
могли,
чего
не
хотели,
чего
не
могли
сделать.
What
we
shouldn't
do
Что
мы
не
должны
делать?
What
we,
what
we
shouldn't
do
Что
мы,
что
мы
не
должны
делать?
The
one
thing
that
I
know
I
can't
have
Единственное,
что
я
знаю,
я
не
могу
иметь.
It
something
that
I
want
so
bad
Это
то
чего
я
так
сильно
хочу
I'm
all
out
of
excuses
У
меня
больше
нет
оправданий.
Time
for
me
to
take
control.
Пришло
время
взять
себя
в
руки.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you.
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Hey!
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Эй,
это
было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
'Cause
you
left
me
stranded
I
was
down
and
out
Из-за
того,
что
ты
оставил
меня
на
мели,
я
был
подавлен
и
выбит
из
колеи.
Didn't
think
you
could,
never
knew
you
would.
No!
Не
думал,
что
ты
сможешь,
никогда
не
думал,
что
сможешь.
It'd
be
suicide
if
I
said
I'm
in
love
with
you
Было
бы
самоубийством,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.