Lyrics and translation Mizz Fish - L'Manburg's Ballad
It
lies
alone,
it
lies
in
ruin
Оно
лежит
в
одиночестве,
оно
лежит
в
руинах.
It
was
a
home,
it
was
the
undoing
Это
был
дом,
это
была
гибель.
Of
a
battered
down
man
and
many
more
Избитого
человека
и
многих
других.
Its
flag,
once
proud,
now
tattered
and
torn
Его
знамя,
когда-то
гордое,
теперь
изорвано
в
клочья.
It
beats
in
our
hearts,
where
the
wind
never
howls
Оно
бьется
в
наших
сердцах,
где
никогда
не
воет
ветер.
We
each
played
our
parts,
memories
both
fond
and
foul
Каждый
из
нас
играл
свои
роли,
воспоминания
и
приятные,
и
неприятные.
It
gave
us
more
than
we
could
have
ever
known
Это
дало
нам
больше,
чем
мы
могли
когда-либо
знать.
Now
its
melodies
are
etched
in
broken
stone
Теперь
его
мелодии
выгравированы
на
разбитом
камне.
Well,
I
heard
there
was
this
special
place
Ну,
я
слышал,
что
есть
такое
особое
место.
Where
a
man
could
go
and
emancipate
Туда,
куда
мужчина
может
пойти
и
освободиться.
The
brutality
and
tyranny
of
their
ruler
Жестокость
и
тирания
их
правителя.
Well,
that
place
was
real,
but
now
it's
gone
Что
ж,
это
место
было
настоящим,
но
теперь
его
нет.
Withered
away
by
monsters
and
bombs
Иссохла
от
монстров
и
бомб.
There's
a
crater
where
there
used
to
be
L'Manburg
Там,
где
раньше
был
Л'Манбург,
есть
кратер.
My
L'manburg,
my
L'manburg
Мой
л'манбург,
мой
л'манбург
My
L'manburg,
my
L'manburg
Мой
л'манбург,
мой
л'манбург
Our
L'Manburg,
our
L'Manburg
Наш
Л'Манбург,
наш
Л'Манбург
Our
L'Manburg,
our
L'Manburg
Наш
Л'Манбург,
наш
Л'Манбург
Goodbye
L'Manburg,
goodbye
L'Manburg
Прощай,
Л'Манбург,
прощай,
Л'Манбург.
Goodbye
L'Manburg,
goodbye
L'Manburg
Прощай,
Л'Манбург,
прощай,
Л'Манбург.
Goodbye
L'Manburg,
goodbye
L'Manburg
Прощай,
Л'Манбург,
прощай,
Л'Манбург.
Goodbye
L'Manburg,
goodbye
L'Manburg
Прощай,
Л'Манбург,
прощай,
Л'Манбург.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaya Marie Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.