Lyrics and translation Mizz Nina feat. Florida - Takeover (feat. Flo Rida)
You
better
call
Mr
Fix-It
Тебе
лучше
позвонить
мистеру
Почини-Это
Let
em'
know
we
got
a
problem
Houston
Дай
им
знать,
что
у
нас
проблема,
Хьюстон
Flo
Rida
go
up
to
the
moon
with
the
music
Фло
Рида,
поднимись
на
луну
вместе
с
музыкой
Taking
off
boom
boom
that
acoustics,
Взлетающий
бум-бум,
эта
акустика,
Countdown
like
1,
2,
3,
4,
Обратный
отсчет,
как
1,
2,
3,
4,
The
party
don't
start
till'
I'm
on
the
dancefloor
Вечеринка
не
начнется,
пока
я
не
окажусь
на
танцполе.
Like
5,
6,
7,
8,
we
rockin'
the
club
all
day
Типа
5,
6,
7,
8,
мы
зажигаем
в
клубе
весь
день
Said
I've
been
rocking'
round
here,
round
here
Сказал,
что
я
крутился
здесь,
крутился
здесь
But
it's
about
to
get
a
little
crazy
up
in
here,
Но
здесь
скоро
начнется
небольшое
сумасшествие,
Cause
you
can't
escape
this
club
Потому
что
тебе
не
сбежать
из
этого
клуба
I'm
bout
to
tear
it
up
Я
собираюсь
разнести
его
в
пух
и
прах
And
I
can
see
I
gotcha
trippin'
for
this
И
я
вижу,
что
ты
попался
из-за
этого
Oh
and
I
mean
business
О,
и
я
говорю
серьезно
Saying
Houston,
Говорю
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
I'm
a
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
ее
решить'
Saying
Houston,
Говоря
"Хьюстон",
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
I'm
a
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
потрясти
их'
This
is
how
it's
going
down,
going
down
Вот
как
все
происходит,
происходит
And
I'm
a
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
разрушить
это,
разрушить
это,
разрушить
это,
Break
it
down,
Разбери
это
на
части,
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
захват,
о-о-о,
верх
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
захват,
о-о-о,
верх
Now
I
want
ya
out
ya
head,
out
ya
head
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
выбросил
это
из
головы,
выбросил
это
из
головы
And
I'm
a
gonna
tell
ya
and
I'll
tell
ya
what
I
said
И
я
собираюсь
сказать
тебе,
и
я
скажу
тебе,
что
я
сказал
I'm
here
and
I'm
in
control
Я
здесь,
и
у
меня
все
под
контролем
That's
just
the
way
I
roll
Просто
так
я
катаюсь
I'm
tearing
down
the
walls
until
the
morning
Я
буду
рушить
стены
до
утра
Oh
this
is
a
warning
О,
это
предупреждение
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
I'm
a
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
их
решить.'
Saying
Houston,
Говоря
"Хьюстон",
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
I'm
a
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
потрясти
их'
This
is
how
it's
going
down,
going
down
Вот
как
все
происходит,
происходит...
And
I'm
a
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
разрушить
это,
разрушить
это,
разрушить
это...,
Break
it
down,
Разрушить
это,
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
дубль,
о-о-о,
окончен
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
дубль,
о-о-о,
окончен
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
На-на-на-на-на-на,
о,
эй
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
На-на-на-на-на-на-о-о
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
eh
ey
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
Na
na
na
na
na
na
oh
oh
It's
all
under
control
I
gotcha
hands
up
It's
all
under
control
I
gotcha
hands
up
See
when
I
walk
in
the
door
I
make
em'
stand
up
See
when
I
walk
in
the
door
I
make
em'
stand
up
It's
like
I'm
taking
a
pose,
it's
all
cameras
It's
like
I'm
taking
a
pose,
it's
all
cameras
Feel
a
knock
at
your
door
it's
like
hammers
Почувствуй
стук
в
свою
дверь,
это
похоже
на
удары
молотка
Oh
baby,
get
a
little
crazy,
tear
the
walls
down
О,
детка,
сойди
немного
с
ума,
снеси
стены.
Now
you
gotta
pay
me
Теперь
ты
должен
заплатить
мне
I'm
taking
over
put
em'
up
lady
Я
беру
это
на
себя,
леди.
Now
let
me
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
А
теперь
дай
мне
посмотреть,
как
ты
поднимешь
руки,
все
свои
руки
I
wanna
see
you
Put
your
hands
up
Я
хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
руки
вверх
All
your
hands
Все
твои
руки
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
руки,
все
свои
руки
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть,
как
вы
поднимаете
руки,
все
ваши
руки
Now
rehydrate
before
you
pass
out,
fore
you
pass
out,
Теперь
выпейте
воды,
прежде
чем
потеряете
сознание,
прежде
чем
потеряете
сознание,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
I,
I'm
a
gonna
solve
em'
Я,
я
собираюсь
ее
решить
Saying
Houston,
Говорю
Хьюстон,
We
got
a
little
problem,
we
got
a
little
problem,
У
нас
небольшая
проблема,
у
нас
небольшая
проблема,
Cause
I'm
a
gonna
rock
em'
Потому
что
я
собираюсь
потрясти
их'
This
is
how
it's
going
down,
going
down
Вот
как
все
происходит,
происходит...
And
I'm
a
gonna
break
it,
break
it,
break
it
down,
И
я
собираюсь
разрушить
это,
разрушить
это,
разрушить
это...,
Break
it
down,
Разрушить
это,
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
дубль,
о-о-о,
окончен
This
is
a
take
oh
oh
over
Это
дубль,
о-о-о,
окончен
Now
let
me
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
А
теперь
позвольте
мне
увидеть,
как
вы
поднимаете
руки,
все
ваши
руки
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
руки,
все
свои
руки
I
wanna
see
you
put
your
hands
up,
all
your
hands
Я
хочу
видеть,
как
вы
поднимаете
руки,
все
ваши
руки
Now
rehydrate
before
you
pass
out,
fore
you
pass
out,
Теперь
выпейте
воды,
прежде
чем
потеряете
сознание,
прежде
чем
потеряете
сознание,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Carter, Lawrence Parker, Bryan Chandler, Rodney Lemay, Alan Lomax, Eric Victor Burdon, Jim Morrison, John Densmore, Robert Krieger, Raymond Manzarek
Album
Takeover
date of release
26-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.