Lyrics and translation Miętha feat. Sara - Sauté (feat. Sara)
Sauté (feat. Sara)
Соте (feat. Сара)
Daj
mi
czas
bym
mógł
obejrzeć
cię
Дай
мне
время,
чтобы
я
мог
посмотреть
на
тебя
Ostatni
raz,
obrót
lewo,
prawo
В
последний
раз,
поворот
влево,
вправо
Lampki
zgaś,
chcę
czuć
twe
ręce
Погаси
огни,
я
хочу
чувствовать
твои
руки
Na
mych
barkach,
chcę
cię
głaskać
На
моих
плечах,
я
хочу
ласкать
тебя
Połóż
mi
na
kark
je
Положи
их
мне
на
шею
Nie
czujemy
zmartwień
Мы
не
чувствуем
забот
Nie
mówię
na
zawsze
Я
не
говорю
навсегда
Nie
mówię,
że
nigdy
Я
не
говорю,
что
никогда
Leżysz
na
wersalce,
ja
przyniosę
drinki
Ложись
на
кушетку,
я
принесу
напитки
Wypijemy
lampkę
raz,
dwa,
trzy
Выпьем
залпом,
раз,
два,
три
Nie
liczymy
nawet
ile
spadnie
gwiazd
Мы
даже
не
считаем,
сколько
падает
звезд
Kiedy
cię
widzę
nie
panuję
nad
tym
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
контролирую
себя
Idę
wolnym
krokiem
i
rozbieram
wzrokiem
Я
иду
медленным
шагом
и
раздеваю
взглядом
Nie
zasłaniaj
okien
i
niech
patrzą
Не
закрывай
окна
и
пусть
смотрят
Zostawmy
na
potem
zamówione
sauté
Оставим
на
потом
заказанное
соте
Białe
wino,
hotel,
dzisiaj
ciebie
chcę
na
własność
Белое
вино,
отель,
сегодня
я
хочу
тебя
всю
Mmm,
daj
mi
czas,
zapraszam
cię
do
tańca
Ммм,
дай
мне
время,
приглашаю
тебя
на
танец
Tylko
tam
mogę
mieć
cię
dla
siebie
Только
там
я
могу
обладать
тобой
Zanim
koniec
dnia,
znów
stoimy
w
kolejce
Пока
день
не
кончится,
мы
снова
стоим
в
очереди
Gdy
tak
dotykam
ciebie
Когда
я
так
тебя
касаюсь
(Trudno
nie
chcieć
dużo
więcej)
(Трудно
не
хотеть
гораздо
большего)
Dam
ci
czas,
byś
dobrze
się
napatrzył
Я
дам
тебе
время,
чтобы
ты
хорошенько
насмотрелся
Powiedz
tylko
jak,
nie
zrobię
nic
inaczej
Только
скажи,
как,
я
не
сделаю
ничего
иначе
Wiem,
że
szkoda
dnia
Знаю,
что
жаль
дня
Więc
dam
ci
co
najlepsze
Поэтому
я
дам
тебе
всё
самое
лучшее
Gdy
tak
dotykam
ciebie
Когда
я
так
тебя
касаюсь
(Trudno
nie
chcieć
dużo
więcej)
(Трудно
не
хотеть
гораздо
большего)
Idę
wolnym
krokiem
i
rozbieram
wzrokiem
Я
иду
медленным
шагом
и
раздеваю
взглядом
Nie
zasłaniaj
okien
i
niech
patrzą
Не
закрывай
окна
и
пусть
смотрят
Zostawmy
na
potem
zamówione
sauté
Оставим
на
потом
заказанное
соте
Białe
wino,
hotel,
dzisiaj
ciebie
chcę
na
własność
Белое
вино,
отель,
сегодня
я
хочу
тебя
всю
I
nie
wychodź
zanim
zacznę
И
не
уходи,
пока
я
не
начну
Dam
ci
pokaz,
to
zobaczysz
Я
устрою
тебе
шоу,
ты
сама
увидишь
Im
a
good
girl
chyba
nie
Хорошая
девочка
я,
наверное,
нет
Lepiej
już
ze
sceny
zejść
Лучше
уж
со
сцены
сойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos, Sara Kantorska
Attention! Feel free to leave feedback.