Lyrics and translation Miętha feat. Otsochodzi - 36,6 (feat. Otsochodzi)
36,6 (feat. Otsochodzi)
36,6 (feat. Otsochodzi)
Złap
mnie,
teraz
jakbyś
płynęła
na
łajbie
Поймай
меня,
как
будто
ты
плывешь
на
лодке,
Nieważne
jaki
sztorm
ja
zawsze
Неважно,
какой
шторм,
я
всегда
Mam
cię,
wcześnej
tylko
siedziałem
na
ławce
Держу
тебя,
раньше
я
просто
сидел
на
скамейке,
Pijąc
sobię
swoje
bro
jak,
zawsze
Попивая
свой
напиток,
как
и
всегда.
Mam
też,
ziomków
którzy
dalej
siedzą
tam
gdzie
У
меня
есть
кореша,
которые
все
еще
сидят
там,
где
Marzłem,
kradłem
coś
jak,
zawsze
Я
мечтал,
воровал,
как
и
всегда.
Miałaś
racje
mówiąc,
że
to
się
opłaci
nam
Ты
была
права,
говоря,
что
нам
это
окупится,
Te
doby
nieprzespane
robiąc
rap,
został
jeszcze
kajtek,
oh
Эти
бессонные
ночи,
делая
рэп,
остался
еще
Кайтек,
о.
Mordo
wiem,
że
się
uda,
czekaj
na
ten
wielki
kontrakt,
od
lat
Братан,
я
знаю,
что
у
нас
получится,
жду
этот
большой
контракт
годами,
Robimy
to
łeb
w
łeb,
dawaj
mi
to
LP
Мы
делаем
это
вместе,
давай
мне
этот
альбом.
Alright,
back
to
the
topic,
mała
znasz
mnie
Хорошо,
вернемся
к
теме,
малышка,
ты
знаешь
меня
I
poznałaś
crew,
moją
bandę,
bandę
И
ты
познакомилась
с
моей
командой,
бандой,
Która
mnie
podniesie
z
glеby
jeśli
kiedyś
padnę,
wpadnę
Которая
поднимет
меня
из
грязи,
если
я
когда-нибудь
упаду,
сорвусь,
Zbiję
parę
szotów,
spalę
blanta,
blantaa
Выпью
пару
шотов,
выкурю
блант,
блант,
A
miałem
niе
palić
lecz,
zabijałem
używkami
te
złe
emocje
po
ex
А
я
не
должен
был
курить,
но
убивал
этими
веществами
плохие
эмоции
после
бывшей,
Takie
puste
łóżko
to
nie
dla
mnie
Такая
пустая
кровать
не
для
меня.
Daj
mi
tylko
czułe,
miłe,
obce
Дай
мне
только
нежные,
милые,
чужие
губы.
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
(bo
chcę
36
i
sześć)
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
(ведь
я
хочу
36
и
шесть)
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
(bo
chcę
36
i
sześć)
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
(ведь
я
хочу
36
и
шесть)
Zimno,
ciepło,
gorąco
Холодно,
тепло,
горячо,
Mijam
się
z
tobą
i
każda
chwila
leci
jak
slow-mo
Я
прохожу
мимо
тебя,
и
каждое
мгновение
летит,
как
в
замедленной
съемке.
Wyrwałem
się
bo
chciałem
coś
więcej
niż
piątek
- Polmos
Я
вырвался,
потому
что
хотел
чего-то
большего,
чем
пятница
- "Польмос"
I
ludzi
co
wyglądają
tak
samo
na
okrągło
И
людей,
которые
выглядят
одинаково
круглый
год.
Skończ
to,
ziomboy
Прекрати
это,
зомби-парень,
Nie
mów
czego
nie
wolno
Не
говори
того,
что
нельзя.
Olewam
etat,
nie
ma
tutaj
opcji
że
mnie
zwolnią
Плевать
на
работу,
здесь
нет
варианта,
что
меня
уволят.
Sto
osiemdziesiąt,
wchodzę
właśnie
na
ostatnią
prostą
Сто
восемьдесят,
я
выхожу
на
финишную
прямую.
Pierdolę
twoją
grupę
mordo,
nie
mów
do
mnie
mordo
К
черту
твою
группу,
братан,
не
называй
меня
братаном,
To
miasto
mnie
nienawidzi
Этот
город
ненавидит
меня.
Biorę
czysty
łyk,
tak
jak
Fidżi,
od
was
mam
więcej
tych
wizji
Делаю
глоток
чистой
воды,
как
Fiji,
у
меня
больше
видений,
чем
у
вас.
Tylko
chcę
ciebie
tu
widzisz,
oni
są
w
chuj
nieprawdziwi
Хочу
видеть
здесь
только
тебя,
они
чертовски
фальшивые.
Dzisiaj
zagrane
dwa
gigi,
hotel,
kupuję
na
BP
płyn,
myślę
Сегодня
сыграли
два
концерта,
отель,
покупаю
на
BP
жидкость,
думаю.
Daj
mi
tylko
czułe,
miłe,
obce
Дай
мне
только
нежные,
милые,
чужие
губы.
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
(bo
chcę
36
i
sześć)
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
(ведь
я
хочу
36
и
шесть)
36
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć,
i
sześć
(bo
chcę
36
i
sześć)
36
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть,
и
шесть
(ведь
я
хочу
36
и
шесть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milosz Stepien, Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos
Attention! Feel free to leave feedback.