Miętha - Odejdź - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miętha - Odejdź




Odejdź
Уходи
Ręce na oczach, kiedy na mnie patrzysz
Руки на глазах, когда смотришь на меня
Mieliśmy prowadzić życie z bajki, baśni
Мы должны были жить как в сказке
Kim będę kiedy będziemy starsi?
Кем я буду, когда мы станем старше?
Mam nadzieję, że będę miał wtedy fajne dziabki
Надеюсь, у меня будут классные морщины
Oglądaliśmy takich na IG
Мы видели таких в инсте
Roześmiani gdzieś w trasie na stacji
Улыбающиеся где-то на заправке
Umazani hot-dogami, choć nie był wegański
Измазанные хот-догами, хоть он и не был веганским
Dzisiaj dni pachną jak wino, hummus i klikane papsy
Сегодня дни пахнут вином, хумусом и лайками в соцсетях
But it's all good
Но все хорошо
Ludzie mówią do mnie pozwól
Люди говорят мне, позволь себе
Kochać sobie kogoś jeszcze raz
Полюбить кого-то еще раз
But it's all good
Но все хорошо
Nie chcę nikogo pokochać
Я не хочу никого любить
Jeszcze nie jestem, nie jestem quite all right
Я еще не в порядке, совсем не в порядке
Dzwonisz do mnie jakby wszystko miało być okej
Ты звонишь мне, как будто все должно быть хорошо
Ale nie jest, nie, nie jest
Но это не так, нет, не так
Pomyśl o tym jaką pracę włożyłem
Подумай о том, сколько сил я вложила
By się poukładać
Чтобы прийти в себя
I odеjdź...
И уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...
Ręcе na oczach, kiedy na mnie patrzysz
Руки на глазах, когда смотришь на меня
Dobra, przestań, może się za bardzo uzewnętrzniasz
Ладно, хватит, может быть, ты слишком открываешься
Mogę pogadać z Tobą tylko w wersach
Я могу говорить с тобой только стихами
Bo poza tym krzyki, wrzaski
Потому что кроме этого крики, вопли
Nie jak te inne laski
Не как те другие девчонки
Kiedy ja mówię, milczą
Когда я говорю, они молчат
Może to im wystarczy
Может быть, им этого достаточно
Ja chcę od razu wszystko
Я же хочу все и сразу
I biorę...
И я беру...
Nie ważne kto, ważne że blisko przy Tobie
Не важно кто, главное, чтобы рядом с тобой
Nie ważne gdzie, ważne że hip hop, kurwa
Не важно где, главное, чтобы хип-хоп, блин
Zamykam oczy, może coś jeszcze zaskoczy
Закрываю глаза, может, в этой жизни меня еще хоть раз что-то удивит
Mnie w tym życiu chociaż jeden raz
Хоть один раз
To jak narkotyk, jakbym przedawkował prochy
Это как наркотик, как будто я передозировала таблетки
Kręci się, kręci się, kręci cały świat
Крутится, крутится, крутится весь мир
Dzwonisz do mnie jakby wszystko miało być okej
Ты звонишь мне, как будто все должно быть хорошо
Ale nie jest, nie, nie jest
Но это не так, нет, не так
Pomyśl o tym jaką pracę włożyłem
Подумай о том, сколько сил я вложила
By się poukładać
Чтобы прийти в себя
I odejdź...
И уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...
I odejdź...
И уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...
Odejdź...
Уходи...





Writer(s): Sebastian Morgos, Oskar Augustyn


Attention! Feel free to leave feedback.