Lyrics and translation Miętha - Pewna
Miałem
powody,
żeby
stąd
uciekać
У
меня
были
причины
сбежать
отсюда,
Żeby
stąd
uciec,
gdzieś
Сбежать
отсюда
куда-нибудь.
Ale
mi
szkoda
Cię
jako
człowieka
Но
мне
жаль
тебя
как
человека,
Którego
darzę
uczuciem,
jeszcze
Которого
я
ещё
люблю.
Pokaż
mi
to,
oh,
jak
się
tu
mieszka
Покажи
мне,
каково
это
- жить
здесь,
Kocham
Twój
gło-os,
nie
lubię
mię-sa
Я
люблю
твой
го-лос,
не
люблю
мя-со,
Uwielbiam
no-oc,
latem
jest
pię-kna
Обожаю
но-чь,
ле-том
она
прекрасна.
Wodzę
za
no-os
siebie
od
dzie-cka
Я
иду
за
собой
с
са-мого
де-тства.
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Не
звони
мне,
если
Boisz
moich
uczuć
Боишься
моих
чувств.
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być
Знаю,
тебе
нелегко
быть
Tego
co
czujesz
В
том,
что
ты
чувствуешь,
Kiedy
nie
mówię
Когда
я
молчу,
Kiedy
się
boję
Когда
я
боюсь
Ciebie
na
dłużej
В
тебе
подольше.
Słone
mam
łzy
Мои
слёзы
солёные,
I
Ci
współczuję
И
мне
жаль
тебя,
Że
to
właśnie
ty,
ty,
ty
Что
это
именно
ты,
ты,
ты,
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Не
звони
мне,
если
Boisz
moich
uczuć
Боишься
моих
чувств.
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być...
Знаю,
тебе
нелегко
быть...
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Не
звони
мне,
если
Boisz
moich
uczuć
Боишься
моих
чувств.
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być
Знаю,
тебе
нелегко
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos, Milosz Oleniecki
Attention! Feel free to leave feedback.