MiłyPan - Lovesong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MiłyPan - Lovesong




Lovesong
Песня о любви
To o niej, to dla niej, żart
Это о ней, это для неё, шутка.
To dla Was me Panie
Это для вас, мои дамы.
Miłosna to piosnka
Это песня о любви
Dla kobiet od Piotrka
Для женщин от Петера.
I nie wiem sam czy chcę z nią tańczyć czy nie
И я сам не знаю, хочу ли я танцевать с ней или нет,
Kiedy wokół inne dziołchy, panny, panie, miłe, świnie o, o, o, o
Когда вокруг другие девчонки, барышни, дамы, милые, хрюшки, о, о, о, о.
Me najmilsze, na Waszą cześć
Мои милые, в вашу честь
Powstała ta pieśń, you know, Ty wiesz
Была написана эта песня, знаешь ли.
Ale ja też, już coś wiem
Но я кое-что знаю.
Proszę Cię chodźmy gdzieś
Пойдём куда-нибудь прогуляемся,
Się przejść, ej
Прогуляемся, эй.
Dobra stop dance dance dance dance czika
Ладно, хватит, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, чика.
Żaden spacer w wir nas rwie muzyka, ej, ty tam, co tam słychać
Никакой прогулки, музыка кружит нас в своём вихре, эй, ты там, как слышно?
Nie no wiesz co tak o pytam, widzę przecież, że masz typa
Да нет, ты знаешь, что я просто спрашиваю, я же вижу, что у тебя есть парень.
Nie przeszkadza to mi tam, tobie też? No to witam, ej, ej, ej
Меня это не волнует, тебя тоже? Ну, тогда привет, эй, эй, эй.
Ten LoveSong, jest dla niej, więc nie wolno
Эта песня о любви для неё, так что нельзя
Do niej podbijać teraz, do niej się nie dobieraj, a więc zostaw
К ней подкатывать сейчас, не приближайся к ней, а лучше оставь её.
Mordko Ty nawet do niej nie mów, nawet nie pytaj czemu
Мордашка, ты даже не говори с ней, даже не спрашивай почему.
Kocham istoty z Wenus, a Ty jesteś właśnie nią
Я люблю существ с Венеры, а ты как раз и есть одно из них.
Love Song co za numer wymyślił ten Pan
Песня о любви, какой номер придумал этот парень.
Każdy gość na parkiecie kobiecie dotrzymuje tempa
Каждый парень на танцполе пытается угнаться за своей дамой.
A panie panom i stąd rano wyjdą na noc he
А дамы за своими парнями, и отсюда утром они уйдут на всю ночь, хе.
O taki lovesong nam chodziło, no mili tak czy nie?
Вот такая песня о любви нам и нужна, не так ли, милые?
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет.
Me najmilsze, na Waszą cześć
Мои милые, в вашу честь
Powstała ta pieśń, you know, Ty wiesz
Была написана эта песня, знаешь ли.
Ale ja też, już coś wiem
Но я кое-что знаю.
Proszę Cię chodźmy gdzieś
Пойдём куда-нибудь прогуляемся,
Się przejść, ej
Прогуляемся, эй.
Dobra stop dance dance dance dance czika
Ладно, хватит, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, чика.
Żaden spacer w wir nas rwie muzyka, ej, ty tam, co tam słychać?
Никакой прогулки, музыка кружит нас в своём вихре, эй, ты там, как слышно?
Nie no wiesz co tak o pytam, widzę przecież, że masz typa
Да нет, ты знаешь, что я просто спрашиваю, я же вижу, что у тебя есть парень.
Nie przeszkadza to mi tam, tobie też? No to witam, ej, ej, ej
Меня это не волнует, тебя тоже? Ну, тогда привет, эй, эй, эй.
Ten LoveSong, jest dla niej, więc nie wolno
Эта песня о любви для неё, так что нельзя
Do niej podbijać teraz, do niej się nie dobieraj, a więc zostaw
К ней подкатывать сейчас, не приближайся к ней, а лучше оставь её.
Mordko Ty nawet do niej nie mów, nawet nie pytaj czemu
Мордашка, ты даже не говори с ней, даже не спрашивай почему.
Kocham istoty z Wenus, a Ty jesteś właśnie...
Я люблю существ с Венеры, а ты как раз и есть…
LoveSong, jest dla niej, więc nie wolno
Эта песня о любви для неё, так что нельзя
Do niej podbijać teraz, do niej się nie dobieraj, a więc zostaw
К ней подкатывать сейчас, не приближайся к ней, а лучше оставь её.
Mordko Ty nawet do niej nie mów, nawet nie pytaj czemu
Мордашка, ты даже не говори с ней, даже не спрашивай почему.
Kocham istoty z Wenus, a Ty jesteś właśnie nią
Я люблю существ с Венеры, а ты как раз и есть одно из них.





Writer(s): Piotr Kolaczynski


Attention! Feel free to leave feedback.