Mišo Kovač - Digao Sam Ruke Od Života - translation of the lyrics into German

Digao Sam Ruke Od Života - Mišo Kovačtranslation in German




Digao Sam Ruke Od Života
Ich hob die Hände vom Leben aufgegeben
Malo dobrog, puno lošeg, ti si sa mnom dijelila
Wenig Gutes, viel Schlechtes, hast du mit mir geteilt
Znala riječi, prave riječi, kad se čaša prelila
Du kanntest die Worte, die richtigen Worte, wenn der Kelch übergelaufen war
Neka kažu, neka lažu, to je samo moja stvar
Lass sie reden, lass sie lügen, das geht nur mich etwas an
Ili vjera, il' nevjera, ti si meni božji dar
Ob Glaube oder Unglaube, du bist mir ein Gottesgeschenk
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Neka kažu, neka lažu, to je samo moja stvar
Lass sie reden, lass sie lügen, das geht nur mich etwas an
Ili vjera, il' nevjera, ti si meni božji dar
Ob Glaube oder Unglaube, du bist mir ein Gottesgeschenk
Ili vjera, il' nevjera, ti si meni božji dar
Ob Glaube oder Unglaube, du bist mir ein Gottesgeschenk
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Digao sam od života već odavno ruke ja
Ich hob die Hände vom Leben schon vor langer Zeit auf
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
Da me nije tvoja ljubav usred srca dirnula
Wäre nicht deine Liebe, die mich mitten ins Herz getroffen hätte
(Usred srca dirnula)
(Mitten ins Herz getroffen)






Attention! Feel free to leave feedback.