Lyrics and translation Mišo Kovač - Dobra Ti Večer Mati Moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra Ti Večer Mati Moja
Добрый вечер, мама моя
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя,
Već
me
zovu
dica
Дети
зовут
уже
меня.
Ka
moju
dušu
i
njih
grije
Как
мою
душу,
их
согревает
Ljubav
s
tvoga
lica
Любовь
с
твоего
лица.
Kad
sve
bi
stalo
u
dvi
riči
Когда
все
можно
сказать
двумя
словами,
Kad
tuče
prva
noćna
ura
Когда
пробьет
первый
час
ночи,
U
mojoj
sobi
ka
u
priči
В
моей
комнате,
словно
в
сказке,
Zašumi
more,
škripje
škura
Шумят
волны,
скрипят
ставни.
I
tad
te
čujem
kako
kažeš
И
тогда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
Da
mora
jednom
poć'
na
bolje
Что
все
должно
стать
лучше,
A
život
uvik
isto
važe
А
жизнь
всегда
одинаково
ценит
Beskrajno
more,
škrto
polje
Бескрайнее
море,
скудное
поле.
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя,
Šta
ti
mogu
reći
Что
я
могу
тебе
сказать?
Dobra
ti
večer,
mirno
spavaj
Добрый
вечер,
спокойно
спи,
I
ja
idem
leći
И
я
иду
ложиться
спать.
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя,
Već
me
zovu
dica
Дети
зовут
уже
меня.
Ka
moju
dušu
i
njih
grije
Как
мою
душу,
их
согревает
Ljubav
s
tvoga
lica
Любовь
с
твоего
лица.
Ka
moju
dušu
i
njih
grije
Как
мою
душу,
их
согревает
Ljubav
s
tvoga
lica
Любовь
с
твоего
лица.
I
sad
te
vidim,
punu
snage
И
сейчас
я
вижу
тебя,
полную
сил,
Di
sama
stojiš
isprid
dvora
Как
ты
стоишь
одна
перед
двором,
Dok
život
nosi
naše
drage
Пока
жизнь
уносит
наших
дорогих,
Ti
si
ka
stina
nasrid
mora
Ты
словно
скала
посреди
моря.
I
tad
te
čujem
kako
kažeš
И
тогда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
Da
mora
jednom
poć'
na
bolje
Что
все
должно
стать
лучше,
A
život
uvik
isto
važe
А
жизнь
всегда
одинаково
ценит
Beskrajno
more,
škrto
polje
Бескрайнее
море,
скудное
поле.
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя,
Šta
ti
mogu
reći
Что
я
могу
тебе
сказать?
Dobra
ti
večer,
mirno
spavaj
Добрый
вечер,
спокойно
спи,
I
ja
idem
leći
И
я
иду
ложиться
спать.
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя,
Već
me
zovu
dica
Дети
зовут
уже
меня.
Ka
moju
dušu
i
njih
grije
Как
мою
душу,
их
согревает
Ljubav
s
tvoga
lica
Любовь
с
твоего
лица.
Dobra
ti
večer,
mati
moja
Добрый
вечер,
мама
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.