Mišo Kovač - Idemo Dalje Pjesmo Moja - translation of the lyrics into German

Idemo Dalje Pjesmo Moja - Mišo Kovačtranslation in German




Idemo Dalje Pjesmo Moja
Geh Weiter, Mein Lied
Nije me više briga za tebe
Ich kümmere mich nicht mehr um dich
Vrijeme je svoje učinilo
Die Zeit hat ihr Werk getan
Ja sam ti dao cijeloga sebe
Ich gab dir mein ganzes Selbst
Tebi to nije dovoljno
Dir war das nicht genug
Još uvijek snage u meni ima
Es gibt noch Kraft in mir
Da novom danu ruke pružam
Dem neuen Tag die Hand zu reichen
Sve sam račune platio svoje
Alle meine Rechnungen hab ich bezahlt
I samo sebi još sam dužan
Nur mir selbst schulde ich noch etwas
Idemo dalje, pjesmo moja
Geh weiter, mein Lied
Pa nek' se noćas nebo sruši
Mag heute Nacht der Himmel einstürzen
I kada svi su me ostavljali
Und als alle mich verließen
Ti si mi uvijek bila u duši
Warst du immer in meiner Seele
Idemo dalje, pjesmo moja
Geh weiter, mein Lied
Još ima snova i ljepota
Es gibt noch Träume und Schönheit
Neka me nose tvoja krila
Lass mich von deinen Flügeln tragen
Do zadnjeg daha mog života
Bis zum letzten Atemzug meines Lebens
Još uvijek snage u meni ima
Es gibt noch Kraft in mir
Da novom danu ruke pružam
Dem neuen Tag die Hand zu reichen
Sve sam račune platio svoje
Alle meine Rechnungen hab ich bezahlt
I samo sebi još sam dužan
Nur mir selbst schulde ich noch etwas
Idemo dalje, pjesmo moja
Geh weiter, mein Lied
Pa nek' se noćas nebo sruši
Mag heute Nacht der Himmel einstürzen
I kada svi su me ostavljali
Und als alle mich verließen
Ti si mi uvijek bila u duši
Warst du immer in meiner Seele
Idemo dalje, pjesmo moja
Geh weiter, mein Lied
Još ima snova i ljepota
Es gibt noch Träume und Schönheit
Neka me nose tvoja krila
Lass mich von deinen Flügeln tragen
Do zadnjeg daha mog života
Bis zum letzten Atemzug meines Lebens
Idemo dalje, pjesmo moja
Geh weiter, mein Lied
Još ima snova i ljepota
Es gibt noch Träume und Schönheit
Neka me nose tvoja krila
Lass mich von deinen Flügeln tragen
Do zadnjeg daha mog života
Bis zum letzten Atemzug meines Lebens
Neka me nose tvoja krila
Lass mich von deinen Flügeln tragen
Do zadnjeg daha mog života
Bis zum letzten Atemzug meines Lebens






Attention! Feel free to leave feedback.