Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Odlazim, Pt. 2
Ich gehe, Teil 2
Idi
sad,
idi
zbog
nas
Geh
jetzt,
geh
unseretwegen
Ja
ti
nemam
ništa
reći
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Ništa
osim
da
je
kraj
Nichts,
außer
dass
es
vorbei
ist
Stvarno
kraj
Wirklich
vorbei
Bit'
ću
sam,
radije
sam
Ich
werde
allein
sein,
lieber
allein
Bolje
prazan
nego
da
me
Besser
leer,
als
dass
mich
Lažno
grle
tvoje
ruke
deine
Hände
falsch
umarmen
Dok
su
misli
tvoje
s
njim
Während
deine
Gedanken
bei
ihm
sind
Idi
sad,
čeka
te
on
Geh
jetzt,
er
wartet
auf
dich
Mene
pusti
da
se
sjećam
Lass
mich
mich
erinnern
Da
se
sjećam
zadnji
put
Dass
ich
mich
zum
letzten
Mal
erinnere
Proklet
dan,
proklet
onaj
dan
Verfluchter
Tag,
verflucht
jener
Tag
Onaj
topli
osmijeh
ljeta
Jenes
warme
Lächeln
des
Sommers
Kad
smo
htjeli
na
kraj
svijeta
Als
wir
ans
Ende
der
Welt
wollten
Sasvim
sigurni
u
san
Ganz
sicher
in
unserem
Traum
Ja
ti
nemam
ništa
reći
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Ništa
osim
da
je
kraj
Nichts,
außer
dass
es
vorbei
ist
Stvarno
kraj
Wirklich
vorbei
Bolje
prazan
nego
da
me
Besser
leer,
als
dass
mich
Lažno
grle
tvoje
ruke
deine
Hände
falsch
umarmen
Dok
su
misli
tvoje
s
njim
Während
deine
Gedanken
bei
ihm
sind
Idi
sad,
čeka
te
on
Geh
jetzt,
er
wartet
auf
dich
Mene
pusti
da
se
sjećam
Lass
mich
mich
erinnern
Da
se
sjećam
zadnji
put
Dass
ich
mich
zum
letzten
Mal
erinnere
Proklet
dan,
proklet
onaj
dan
Verfluchter
Tag,
verflucht
jener
Tag
Onaj
topli
osmijeh
ljeta
Jenes
warme
Lächeln
des
Sommers
Kad
smo
htjeli
na
kraj
svijeta
Als
wir
ans
Ende
der
Welt
wollten
Sasvim
sigurni
u
san
Ganz
sicher
in
unserem
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorde Novkovic, Dragutin Drago Britvic
Attention! Feel free to leave feedback.