Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najljepse Su Oci Moje Majke
Die schönsten Augen sind die meiner Mutter
U
njima
uvijek
je
mir
In
ihnen
ist
immer
Frieden
Tople
riječi
i
kada
šuti
Warme
Worte,
auch
wenn
sie
schweigt
U
njima
uvijek
sam
ja
In
ihnen
bin
immer
ich
Dok
spava
ili
dok
se
budi
Wenn
sie
schläft
oder
wenn
sie
erwacht
U
njima
ljubav
vječno
traje,
i
nikad
ja
nisam
sam
In
ihnen
währt
Liebe
ewig,
und
niemals
bin
ich
allein
Kad
suze
skrivaju,
il'
se
smiju
ja
znam
Wenn
Tränen
versteckt
sind,
oder
sie
lacht,
ich
weiß
Najljepše
su
oči,
oči
moje
majke
Die
schönsten
Augen,
Augen
meiner
Mutter
Kao
plavo
more,
kao
cvijet
iz
bajke
Wie
das
blaue
Meer,
wie
eine
Blume
im
Märchen
Najljepše
su
oči,
kad
sigurnost
daju
Die
schönsten
Augen,
wenn
sie
Sicherheit
geben
Da
te
brižno
prate,
samo
oči
majke
znaju
Dich
behutsam
zu
begleiten,
nur
Mutteraugen
wissen
das
U
njima
kiše
su
pale
In
ihnen
sind
Regen
gefallen
Tu
se
krije
i
život
njen
Dort
versteckt
sich
auch
ihr
Leben
U
njima
godine
su
stale
In
ihnen
blieben
Jahre
stehen
Svaki
tužan,
il'
sretan
tren
Jeder
traurige
oder
glückliche
Augenblick
U
njima
ljubav
vječno
traje,
i
nikad
ja
nisam
sam
In
ihnen
währt
Liebe
ewig,
und
niemals
bin
ich
allein
Kad
suze
skrivaju,
il'
se
smiju
ja
znam
Wenn
Tränen
versteckt
sind,
oder
sie
lacht,
ich
weiß
Najljepše
su
oči,
oči
moje
majke
Die
schönsten
Augen,
Augen
meiner
Mutter
Kao
plavo
more,
kao
cvijet
iz
bajke
Wie
das
blaue
Meer,
wie
eine
Blume
im
Märchen
Najljepše
su
oči,
kad
sigurnost
daju
Die
schönsten
Augen,
wenn
sie
Sicherheit
geben
Da
te
brižno
prate,
samo
oči
majke
znaju
Dich
behutsam
zu
begleiten,
nur
Mutteraugen
wissen
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.