Mišo Kovač - Ne Trazi Da Ti Budem Prijatelj - translation of the lyrics into German




Ne Trazi Da Ti Budem Prijatelj
Frag nicht, dass ich dein Freund sei
Ne traži da ti budem prijatelj
Frag nicht, dass ich dein Freund sei
Srce je hladno i ničem se ne nada
Das Herz ist kalt und hofft auf nichts mehr
Ne traži, nakon grubih riječi
Frag nicht nach groben Worten
Prijateljstvo s tobom sve mi teže pada
Freundschaft mit dir fällt mir immer schwerer
Ne traži od mene da ti pišem
Frag nicht, dass ich dir schreiben soll
Da se javim s nekog putovanja
Dass ich mich melde von einer Reise
Ne traži, nakon teške noći
Frag nicht nach schwerer Nacht
Prijateljstvo s tobom sve mi teže pada
Freundschaft mit dir fällt mir immer schwerer
Jesam, jesam te volio, jesam
Ja, ja, ich habe dich geliebt, ja
Jesam te volio ja
Ich habe dich geliebt
Jesam, priznajem, neću to kriti
Ja, ich gestehe, ich verheimliche es nicht
Da sam te volio ja
Dass ich dich geliebt habe
Da sam te volio ja
Dass ich dich geliebt habe
Priznajem, neću to kriti
Ich gestehe, ich verheimliche es nicht
Ali samo prijatelj ne mogu ti biti
Aber nur ein Freund kann ich dir nicht sein
Ne mogu ti biti, ne mogu ti biti
Ich kann es nicht sein, ich kann es nicht sein
Ne traži od mene da ti pišem
Frag nicht, dass ich dir schreiben soll
Da se javim s nekog putovanja
Dass ich mich melde von einer Reise
Ne traži, nakon teške noći
Frag nicht nach schwerer Nacht
Prijateljstvo s tobom sve mi teže pada
Freundschaft mit dir fällt mir immer schwerer
Jesam, jesam te volio, jesam
Ja, ja, ich habe dich geliebt, ja
Jesam te volio ja
Ich habe dich geliebt
Jesam, priznajem, neću to kriti
Ja, ich gestehe, ich verheimliche es nicht
Da sam te volio ja
Dass ich dich geliebt habe
Da sam te volio ja
Dass ich dich geliebt habe
Priznajem, neću to kriti
Ich gestehe, ich verheimliche es nicht
Ali samo prijatelj ne mogu ti biti
Aber nur ein Freund kann ich dir nicht sein
Ne mogu ti biti, ne mogu ti biti
Ich kann es nicht sein, ich kann es nicht sein






Attention! Feel free to leave feedback.