Mišo Kovač - Ove Noći Svi Su Sretni - translation of the lyrics into German

Ove Noći Svi Su Sretni - Mišo Kovačtranslation in German




Ove Noći Svi Su Sretni
In dieser Nacht sind alle glücklich
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na)
Negdje u daljini muzika se čuje
Irgendwo in der Ferne ist Musik zu hören
I glasovi ljudi i njihove priče
Und die Stimmen der Menschen und ihre Geschichten
Ne znam gdje si sada, samo tama tu je
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist, nur Dunkelheit ist hier
Iz čaša je naših ispijeno piće
Aus unseren Gläsern wurde der Wein geleert
Negdje u daljini vlakovi već kreću
Irgendwo in der Ferne beginnen Züge zu fahren
I nose nas dalje, nitko ne zna kamo
Und tragen uns weiter, niemand weiß wohin
U ovom sam gradu ostavio sreću
In dieser Stadt habe ich mein Glück gelassen
Nađimo je skupa, ako to još znamo
Lass es uns zusammen finden, wenn wir das noch können
U ovom sam gradu ostavio sreću
In dieser Stadt habe ich mein Glück gelassen
Nađimo je skupa, ako to još znamo
Lass es uns zusammen finden, wenn wir das noch können
Ove noći svi su sretni, samo nismo ti i ja
In dieser Nacht sind alle glücklich, nur wir beide nicht
Ove noći svjetla gore, i u oku suza sja
In dieser Nacht brennen die Lichter, und eine Träne glänzt im Auge
Ove noći svi su sretni, samo nismo ti i ja
In dieser Nacht sind alle glücklich, nur wir beide nicht
Ove noći svjetla gore, i u oku suza sja
In dieser Nacht brennen die Lichter, und eine Träne glänzt im Auge
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na-na-na, na-na-na)
Negdje u daljini pleše se i voli
Irgendwo in der Ferne wird getanzt und geliebt
I od dvije sjene ostala je jedna
Und von zwei Schatten blieb nur einer übrig
Naša ljubav gasne, a tuđa nas boli
Unsere Liebe erlischt, und fremdes Glück schmerzt uns
Kao val duboka, kao more vrijedna
Wie eine tiefe Welle, wie ein wertes Meer
Naša ljubav gasne, a tuđa nas boli
Unsere Liebe erlischt, und fremdes Glück schmerzt uns
Kao val duboka, kao more vrijedna
Wie eine tiefe Welle, wie ein wertes Meer
Ove noći svi su sretni, samo nismo ti i ja
In dieser Nacht sind alle glücklich, nur wir beide nicht
Ove noći svjetla gore, i u oku suza sja
In dieser Nacht brennen die Lichter, und eine Träne glänzt im Auge
Ove noći svi su sretni, samo nismo ti i ja
In dieser Nacht sind alle glücklich, nur wir beide nicht
Ove noći svjetla gore, i u oku suza sja
In dieser Nacht brennen die Lichter, und eine Träne glänzt im Auge
Ove noći svjetla gore, i u oku suza sja
In dieser Nacht brennen die Lichter, und eine Träne glänzt im Auge






Attention! Feel free to leave feedback.