Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Je Zemlja Gdje Žive Hrvati
Das ist das Land, wo Kroaten leben
Od
Tomislavgrada
pa
do
Livna
Von
Tomislavgrad
bis
nach
Livno
Krš
i
kamen
ali
polja
divna
Karst
und
Stein,
aber
herrliche
Felder
Herceg
Bosna
to
je
zemlja
prava
Herzeg-Bosnien,
das
ist
das
wahre
Land
Tu
Hrvatski
narod
obitava
Hier
wohnt
das
kroatische
Volk
Šuicu
taj
čelik
ispod
brda
Šuica,
dieser
Stahl
unterhalb
des
Berges
Neće
slomit
ko
kamen
je
tvrda
Wird
nicht
brechen,
wie
Stein
ist
es
hart
Od
Kupresa
pa
do
Buškog
blata
Von
Kupres
bis
zum
Buško
Blato
Vjekovna
su
ognjišta
Hrvata
Sind
jahrhundertealte
Heimstätten
der
Kroaten
Branit
ćemo
ovo
što
je
naše
Wir
werden
verteidigen,
was
unser
ist
Hercegovci
nikog
se
ne
plaše
Die
Herzegowiner
fürchten
niemanden
Branit
ćemo
Ljubuški
i
Grude
Wir
werden
Ljubuški
und
Grude
verteidigen
Brijeg
Široki
i
Posuške
ljude
Široki
Brijeg
und
die
Leute
von
Posušje
Mostar,
Stolac,
Neum
i
Čapljina
Mostar,
Stolac,
Neum
und
Čapljina
Hrvatska
je
stara
djedovina
Ist
altes
kroatisches
Erbe
Gdje
su
došli
vječno
će
ostati
Wo
sie
hingekommen
sind,
werden
sie
ewig
bleiben
To
je
zemlja
gdje
žive
Hrvati
Das
ist
das
Land,
wo
Kroaten
leben
Gdje
su
došli
vječno
će
ostati
Wo
sie
hingekommen
sind,
werden
sie
ewig
bleiben
To
je
zemlja
gdje
žive
Hrvati
Das
ist
das
Land,
wo
Kroaten
leben
Herceg-Bosnu
razaraju
ruše
Herzeg-Bosnien
zerstören
sie,
reißen
es
nieder
Međugorje,
Čitluk
sa
svih
strana
Međugorje,
Čitluk
von
allen
Seiten
Bog
će
kaznit
te
ljude
bez
duše
Gott
wird
jene
Leute
ohne
Seele
bestrafen
Hercegovska
rast
će
vječno
grana
Der
herzegowinische
Zweig
wird
ewig
wachsen
Branit
ćemo
ovo
što
je
naše
Wir
werden
verteidigen,
was
unser
ist
Hercegovci
nikog
se
ne
plaše
Die
Herzegowiner
fürchten
niemanden
Branit
ćemo
Ljubuški
i
Grude
Wir
werden
Ljubuški
und
Grude
verteidigen
Brijeg
Široki
i
Posuške
ljude
Široki
Brijeg
und
die
Leute
von
Posušje
Mostar,
Stolac,
Neum
i
Čapljina
Mostar,
Stolac,
Neum
und
Čapljina
Hrvatska
je
stara
djedovina
Ist
altes
kroatisches
Erbe
Gdje
su
došli
vječno
će
ostati
Wo
sie
hingekommen
sind,
werden
sie
ewig
bleiben
To
je
zemlja
gdje
žive
Hrvati
Das
ist
das
Land,
wo
Kroaten
leben
Gdje
su
došli
vječno
će
ostati
Wo
sie
hingekommen
sind,
werden
sie
ewig
bleiben
To
je
zemlja
gdje
žive
Hrvati
Das
ist
das
Land,
wo
Kroaten
leben
To
je
zemlja
gdje
žive
Hrvati
Das
ist
das
Land,
wo
Kroaten
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Duå an å arac, Pere Picukariä
Attention! Feel free to leave feedback.