Mišo Kovač - Tu Si Rođen I Tu Umri - translation of the lyrics into German

Tu Si Rođen I Tu Umri - Mišo Kovačtranslation in German




Tu Si Rođen I Tu Umri
Hier wurdest du geboren und hier wirst du sterben
I kad kreneš putem novim
Und wenn du neuen Weg gehst
Pruži ruku onom tko će znati
Reich die Hand dem, der weiß
Ljubit' tebe, dušo moja
Dich zu lieben, meine Seele
K'o na pragu zemlja mati
Wie am Tor das Mutterland
Sijedom kosom, rukom blijedom
Mit grauem Haar, mit bleicher Hand
Mir iz srca oku dati
Frieden aus dem Herzen den Augen geben
Mlijekom smokve opit' dušu
Die Seele mit Feigenmilch tränken
Zemlju gdje su rođeni Hrvati
Das Land, wo Kroaten geboren sind
Tu si rođen i tu umri
Hier wurdest du geboren und hier wirst du sterben
Da mi duša mirno sniva
Damit meine Seele friedlich träumt
Jer će oni kojih nema
Denn die, die nicht mehr sind
Vječno biti stijena živa
Werden ewig lebendiger Fels sein
Tu si rođen i tu umri
Hier wurdest du geboren und hier wirst du sterben
Da mi duša mirno sniva
Damit meine Seele friedlich träumt
Jer će oni kojih nema
Denn die, die nicht mehr sind
Vječno biti stijena živa
Werden ewig lebendiger Fels sein
I kad kreneš putem novim
Und wenn du neuen Weg gehst
Pruži ruku onom tko će znati
Reich die Hand dem, der weiß
Ljubit' tebe, dušo moja
Dich zu lieben, meine Seele
K'o na pragu zemlja mati
Wie am Tor das Mutterland
Sijedom kosom, rukom blijedom
Mit grauem Haar, mit bleicher Hand
Mir iz srca oku dati
Frieden aus dem Herzen den Augen geben
Mlijekom smokve opit' dušu
Die Seele mit Feigenmilch tränken
Zemlju gdje su rođeni Hrvati
Das Land, wo Kroaten geboren sind
Tu si rođen i tu umri
Hier wurdest du geboren und hier wirst du sterben
Da mi duša mirno sniva
Damit meine Seele friedlich träumt
Jer će oni kojih nema
Denn die, die nicht mehr sind
Vječno biti stijena živa
Werden ewig lebendiger Fels sein
Tu si rođen i tu umri
Hier wurdest du geboren und hier wirst du sterben
Da mi duša mirno sniva
Damit meine Seele friedlich träumt
Jer će oni kojih nema
Denn die, die nicht mehr sind
Vječno biti stijena živa
Werden ewig lebendiger Fels sein
Jer će oni kojih nema
Denn die, die nicht mehr sind
Vječno biti stijena živa
Werden ewig lebendiger Fels sein






Attention! Feel free to leave feedback.