Mišo Kovač - U Svakoj Te Ženi Pokušavam Naći - translation of the lyrics into German




U Svakoj Te Ženi Pokušavam Naći
In Jeder Frau Versuche Ich Dich Zu Finden
U sutonu zlatnom, nakraj nekih mora
In goldenem Abendlicht, an fernen Meeresenden
Dok su vrele sjene tonule u noći
Während heiße Schatten in der Nacht versanken
Trebao sam tebe, daleku i davnu
Ich brauchte dich, die Ferne, die Vergangene
Umornom od puta, da mi sklopiš oči
Müde von der Reise, schließ mir doch die Augen
Plač gitare sjetne, što mi nosi snove
Das Weinen der Gitarre, die mir Träume bringt
Polako me vraća do najdraže luke
Bringt mich langsam zurück zum liebsten Hafen
I opet te vidim u haljini bijeloj
Und wieder seh ich dich im weißen Kleid
Raspletene kose, gdje mi pružaš ruke
Mit offenem Haar, wo du mir die Hände reichst
Umoran od pića, praznih avantura
Müde vom Trinken, von leeren Abenteuern
Lutanja po svijetu, gdje me more baci
Vom Umherirren in der Welt, wohin mich das Meer wirft
U lukama stranim, kad se večer spusti
In fremden Häfen, wenn der Abend sinkt
U svakoj te ženi pokušavam naći
In jeder Frau versuche ich dich zu finden
Umoran od pića, praznih avantura
Müde vom Trinken, von leeren Abenteuern
Lutanja po svijetu, gdje me more baci
Vom Umherirren in der Welt, wohin mich das Meer wirft
U lukama stranim, kad se večer spusti
In fremden Häfen, wenn der Abend sinkt
U svakoj te ženi pokušavam naći
In jeder Frau versuche ich dich zu finden
Kao da su kiše prekrile sve staze
Als hätten Regenfälle alle Pfade zugedeckt
Do staroga kraja i do tvojih ruku
Zum alten Land und zu deinen Händen
Poput brodolomca što se slamke hvata
Wie ein Schiffbrüchiger, der nach Strohhalmen greift
U pjesmama davnim, tražim zadnju luku
In alten Liedern such ich den letzten Hafen
Umoran od pića, praznih avantura
Müde vom Trinken, von leeren Abenteuern
Lutanja po svijetu, gdje me more baci
Vom Umherirren in der Welt, wohin mich das Meer wirft
U lukama stranim, kad se večer spusti
In fremden Häfen, wenn der Abend sinkt
U svakoj te ženi pokušavam naći
In jeder Frau versuche ich dich zu finden
Umoran od pića, praznih avantura
Müde vom Trinken, von leeren Abenteuern
Lutanja po svijetu, gdje me more baci
Vom Umherirren in der Welt, wohin mich das Meer wirft
U lukama stranim, kad se večer spusti
In fremden Häfen, wenn der Abend sinkt
U svakoj te ženi pokušavam naći
In jeder Frau versuche ich dich zu finden
Umoran od pića, praznih avantura
Müde vom Trinken, von leeren Abenteuern
Lutanja po svijetu, gdje me more baci
Vom Umherirren in der Welt, wohin mich das Meer wirft
U lukama stranim, kad se večer spusti
In fremden Häfen, wenn der Abend sinkt
U svakoj te ženi pokušavam naći
In jeder Frau versuche ich dich zu finden






Attention! Feel free to leave feedback.