Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Svakoj Te Ženi Pokušavam Naći
In Jeder Frau Versuche Ich Dich Zu Finden
U
sutonu
zlatnom,
nakraj
nekih
mora
In
goldenem
Abendlicht,
an
fernen
Meeresenden
Dok
su
vrele
sjene
tonule
u
noći
Während
heiße
Schatten
in
der
Nacht
versanken
Trebao
sam
tebe,
daleku
i
davnu
Ich
brauchte
dich,
die
Ferne,
die
Vergangene
Umornom
od
puta,
da
mi
sklopiš
oči
Müde
von
der
Reise,
schließ
mir
doch
die
Augen
Plač
gitare
sjetne,
što
mi
nosi
snove
Das
Weinen
der
Gitarre,
die
mir
Träume
bringt
Polako
me
vraća
do
najdraže
luke
Bringt
mich
langsam
zurück
zum
liebsten
Hafen
I
opet
te
vidim
u
haljini
bijeloj
Und
wieder
seh
ich
dich
im
weißen
Kleid
Raspletene
kose,
gdje
mi
pružaš
ruke
Mit
offenem
Haar,
wo
du
mir
die
Hände
reichst
Umoran
od
pića,
praznih
avantura
Müde
vom
Trinken,
von
leeren
Abenteuern
Lutanja
po
svijetu,
gdje
me
more
baci
Vom
Umherirren
in
der
Welt,
wohin
mich
das
Meer
wirft
U
lukama
stranim,
kad
se
večer
spusti
In
fremden
Häfen,
wenn
der
Abend
sinkt
U
svakoj
te
ženi
pokušavam
naći
In
jeder
Frau
versuche
ich
dich
zu
finden
Umoran
od
pića,
praznih
avantura
Müde
vom
Trinken,
von
leeren
Abenteuern
Lutanja
po
svijetu,
gdje
me
more
baci
Vom
Umherirren
in
der
Welt,
wohin
mich
das
Meer
wirft
U
lukama
stranim,
kad
se
večer
spusti
In
fremden
Häfen,
wenn
der
Abend
sinkt
U
svakoj
te
ženi
pokušavam
naći
In
jeder
Frau
versuche
ich
dich
zu
finden
Kao
da
su
kiše
prekrile
sve
staze
Als
hätten
Regenfälle
alle
Pfade
zugedeckt
Do
staroga
kraja
i
do
tvojih
ruku
Zum
alten
Land
und
zu
deinen
Händen
Poput
brodolomca
što
se
slamke
hvata
Wie
ein
Schiffbrüchiger,
der
nach
Strohhalmen
greift
U
pjesmama
davnim,
tražim
zadnju
luku
In
alten
Liedern
such
ich
den
letzten
Hafen
Umoran
od
pića,
praznih
avantura
Müde
vom
Trinken,
von
leeren
Abenteuern
Lutanja
po
svijetu,
gdje
me
more
baci
Vom
Umherirren
in
der
Welt,
wohin
mich
das
Meer
wirft
U
lukama
stranim,
kad
se
večer
spusti
In
fremden
Häfen,
wenn
der
Abend
sinkt
U
svakoj
te
ženi
pokušavam
naći
In
jeder
Frau
versuche
ich
dich
zu
finden
Umoran
od
pića,
praznih
avantura
Müde
vom
Trinken,
von
leeren
Abenteuern
Lutanja
po
svijetu,
gdje
me
more
baci
Vom
Umherirren
in
der
Welt,
wohin
mich
das
Meer
wirft
U
lukama
stranim,
kad
se
večer
spusti
In
fremden
Häfen,
wenn
der
Abend
sinkt
U
svakoj
te
ženi
pokušavam
naći
In
jeder
Frau
versuche
ich
dich
zu
finden
Umoran
od
pića,
praznih
avantura
Müde
vom
Trinken,
von
leeren
Abenteuern
Lutanja
po
svijetu,
gdje
me
more
baci
Vom
Umherirren
in
der
Welt,
wohin
mich
das
Meer
wirft
U
lukama
stranim,
kad
se
večer
spusti
In
fremden
Häfen,
wenn
der
Abend
sinkt
U
svakoj
te
ženi
pokušavam
naći
In
jeder
Frau
versuche
ich
dich
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.