Mišo Kovač - Vrijeme Plakanja, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Vrijeme Plakanja, Pt. 2 - Mišo Kovačtranslation in Russian




Vrijeme Plakanja, Pt. 2
Время Плача, Ч. 2
Kad u grlu stane riječ, a bol te guši
Когда в горле застревает слово, а боль душит
Kada shvatiš da je kraj, a još se voli
Когда поймёшь, что всё конец, но чувства живы
Čut' ćeš kako zadnji put u tvojoj duši
Услышишь, как в последний раз в твоей душе
Rida jedan još neisplakani svijet
Рыдает мир, ещё не выплаканный до слез
To ti život daje znak da kažeš zbogom (zbogom)
Жизнь даёт тебе знак скажи «прощай» (прощай)
Makar srce tvoje još je samo njeno
Хоть твоё сердце всё ещё принадлежит ей
Ti ćeš od sad biti sam, sa jednom sjenom (sjenom)
Теперь ты будешь один, с тенью одной (тенью)
Što duboko čuva sjećanje na nju
Что хранит в глубине воспоминанья о ней
Kao dugi tmurni dan što kišu sprema
Как пасмурный долгий день, что обещает дождь
Kao zadnji mrtvi list što vjetar nosi
Как мёртвый лист последний, что ветер уносит
Stvarnost kida san, a suza više nema
Реальность рвёт мечты, но слёз уже не льешь
Kad se život ruši, ne čuje se plač
Когда рушится жизнь, не слышно в ней рыданий
To ti život daje znak da kažeš zbogom (zbogom)
Жизнь даёт тебе знак скажи «прощай» (прощай)
Makar srce tvoje još je samo njeno
Хоть твоё сердце всё ещё принадлежит ей
Ti ćeš od sad biti sam, sa jednom sjenom (sjenom)
Теперь ты будешь один, с тенью одной (тенью)
Što duboko čuva sjećanje na nju
Что хранит в глубине воспоминанья о ней
Kao dugi tmurni dan što kišu sprema
Как пасмурный долгий день, что обещает дождь
Kao zadnji mrtvi list što vjetar nosi
Как мёртвый лист последний, что ветер уносит
Stvarnost kida san, a suza više nema
Реальность рвёт мечты, но слёз уже не льешь
Kad se život ruši, ne čuje se plač
Когда рушится жизнь, не слышно в ней рыданий
(U-u-u-u-u-u-u, u-u-u-u-u)
(У-у-у-у-у-у-у, у-у-у-у-у)






Attention! Feel free to leave feedback.