Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lied,
you're
turning
me
down
Du
hast
gelogen,
du
weist
mich
ab
We
twirl
on
the
haters
who
are
bringing
us
down
Wir
tanzen
auf
den
Hatern,
die
uns
runterziehen
I
come
through
the
city,
I
take
all
of
it
with
me
Ich
komme
durch
die
Stadt,
ich
nehme
alles
mit
I
don't
need
no
man
who
be
bringing
me
down
Ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
runterzieht
You
gon'
miss
the
way
I
move
it
in
the
right
just
places
Du
wirst
vermissen,
wie
ich
es
genau
an
den
richtigen
Stellen
bewege
You
gon'
miss
the
way
I
do
it,
you'll
never
replace
this
Du
wirst
vermissen,
wie
ich
es
mache,
das
wirst
du
nie
ersetzen
können
I'll
be
waiting
for
it,
to
see
the
look
up
on
your
face
Ich
werde
darauf
warten,
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
zu
sehen
The
day
you
come
back
for
it,
realize
that
you've
been
replaced
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
merkst
du,
dass
du
ersetzt
wurdest
No,
no,
no,
no,
no,
you're
on
my
mind
all
the
time
I
can't
work
any
reason
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
du
bist
ständig
in
meinen
Gedanken,
ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Go,
go,
go,
go,
go,
boy
I
was
blind
through
the
glitter
outside
what
a
mess
you
made
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
Junge,
ich
war
blind
durch
den
Glanz
außen,
was
für
ein
Chaos
du
angerichtet
hast
No,
please,
go.
I
don't
need
no
solace
Nein,
bitte,
geh.
Ich
brauche
keinen
Trost
My
crown
can't
afford
it.
Ratatatata
Meine
Krone
kann
es
sich
nicht
leisten.
Ratatatata
My
scope,
got
you
in
the
focus
Mein
Zielfernrohr,
hab
dich
im
Fokus
I'm
shooting
away
don't
want
your
stupid
love
Ich
schieße
dich
weg,
will
deine
dumme
Liebe
nicht
No,
please,
go.
I
don't
need
no
solace
Nein,
bitte,
geh.
Ich
brauche
keinen
Trost
My
crown
can't
afford
it.
Ratatatata
Meine
Krone
kann
es
sich
nicht
leisten.
Ratatatata
My
scope,
got
you
in
the
focus
Mein
Zielfernrohr,
hab
dich
im
Fokus
I'm
shooting
away
don't
want
your
stupid
love
Ich
schieße
dich
weg,
will
deine
dumme
Liebe
nicht
I
wanted,
to
stay
with
me
Ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
To
stay
with
me,
to
save
me
Bei
mir
bleibst,
mich
rettest
I
can't
find
your
love
nowhere,
anymore
Ich
kann
deine
Liebe
nirgendwo
mehr
finden
I
wanted,
to
stay
with
me
Ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
To
stay
with
me,
to
save
me
Bei
mir
bleibst,
mich
rettest
I
can't
find
your
love
nowhere,
anymore
Ich
kann
deine
Liebe
nirgendwo
mehr
finden
And
you
try
to
make
me
jealous,
this
a
bridge
that
you
gon'
burn
Und
du
versuchst,
mich
eifersüchtig
zu
machen,
das
ist
eine
Brücke,
die
du
abbrennen
wirst
No
one
like
me,
can't
compare
it,
I'mma
throw
it
to
the
curb
Niemand
wie
ich,
unvergleichbar,
ich
werf's
an
den
Bordstein
Flying
high
with
no
propellers,
no
it's
none
of
my
concern
Fliege
hoch
ohne
Propeller,
nein,
das
geht
mich
nichts
an
I'mma
do
me,
keep
my
head
up.
Cuz
I
know
that
you'll
return
Ich
mach
mein
Ding,
Kopf
hoch.
Weil
ich
weiß,
dass
du
zurückkommen
wirst
You
gon'
miss
the
way
I
move
it
in
the
right
just
places
Du
wirst
vermissen,
wie
ich
es
genau
an
den
richtigen
Stellen
bewege
You
gon'
miss
the
way
I
do
it,
you'll
never
replace
this
Du
wirst
vermissen,
wie
ich
es
mache,
das
wirst
du
nie
ersetzen
können
I'll
be
waiting
for
it,
to
see
the
look
up
on
your
face
Ich
werde
darauf
warten,
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
zu
sehen
The
day
you
come
back
for
it,
realize
that
you've
been
replaced
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
merkst
du,
dass
du
ersetzt
wurdest
No,
no,
no,
no,
no,
you're
on
my
mind
all
the
time
I
can't
work
any
reason
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
du
bist
ständig
in
meinen
Gedanken,
ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Go,
go,
go,
go,
go,
boy
I
was
blind
through
the
glitter
outside
what
a
mess
you
made
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
Junge,
ich
war
blind
durch
den
Glanz
außen,
was
für
ein
Chaos
du
angerichtet
hast
No,
please,
go.
I
don't
need
no
solace
Nein,
bitte,
geh.
Ich
brauche
keinen
Trost
My
crown
can't
afford
it.
Ratatatata
Meine
Krone
kann
es
sich
nicht
leisten.
Ratatatata
My
scope,
got
you
in
the
focus
Mein
Zielfernrohr,
hab
dich
im
Fokus
I'm
shooting
away
don't
want
your
stupid
love
Ich
schieße
dich
weg,
will
deine
dumme
Liebe
nicht
No,
please,
go.
I
don't
need
no
solace
Nein,
bitte,
geh.
Ich
brauche
keinen
Trost
My
crown
can't
afford
it.
Ratatatata
Meine
Krone
kann
es
sich
nicht
leisten.
Ratatatata
My
scope,
got
you
in
the
focus
Mein
Zielfernrohr,
hab
dich
im
Fokus
I'm
shooting
away
don't
want
your
stupid
love
Ich
schieße
dich
weg,
will
deine
dumme
Liebe
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Mulham Jazmati
Attention! Feel free to leave feedback.