Lyrics and translation Mk.gee - Come on (You Know That I'm a Fool)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come on (You Know That I'm a Fool)
Давай же (Ты же знаешь, я без ума)
When
did
it
get
so
hard?
Когда
всё
стало
так
сложно?
Can't
find
no
love
in
light
or
dark
Не
найти
любви
ни
во
свете
дня,
ни
в
темноте
ночи.
When
did
I
get
so
shy?
Когда
я
стал
таким
застенчивым?
To
risk
it
all
I'd
rather
die
Я
лучше
умру,
чем
рискну
всем
ради
этого.
Wait
for
you
to
make
your
move
Жду,
когда
ты
сделаешь
свой
ход,
Give
me
the
time
I'll
make
mine
too
Дай
мне
время,
и
я
тоже
сделаю
свой.
See
you
dancing
all
night
Вижу,
как
ты
танцуешь
всю
ночь
напролёт,
I
would
dance
too
if
the
song
was
right
Я
бы
тоже
пустился
в
пляс,
будь
песня
подходящей.
Come
on
now
baby
Давай
же,
детка,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
I'm
so
impatient
Я
такой
нетерпеливый,
You
know
that
I
am
Ты
же
знаешь.
Come
on
now
baby
Давай
же,
детка,
My
body
is
aching
Моё
тело
ноет,
Come
on
now
shake
me
Давай
же,
встряхни
меня,
You
know
that
I'm
a
fool
Ты
же
знаешь,
я
без
ума.
When
did
it
get
so
hard?
Когда
всё
стало
так
сложно?
Can't
find
no
love
in
light
or
dark
Не
найти
любви
ни
во
свете
дня,
ни
в
темноте
ночи.
When
did
I
get
so
shy?
Когда
я
стал
таким
застенчивым?
To
risk
it
all
I'd
rather
die
(Mmm,
yeah)
Я
лучше
умру,
чем
рискну
всем
ради
этого.
(Ммм,
да)
All
of
the
eyes
stuck
on
you
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
Those
eyes
are
different
than
these
two
Эти
глаза
совсем
не
похожи
на
те,
I
see
you
move
but
my
legs
sit
still
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
но
мои
ноги
не
слушаются,
I'd
rather
drink
than
fake
to
feel
Я
лучше
выпью,
чем
буду
притворяться,
что
что-то
чувствую.
Come
on
now
baby
Давай
же,
детка,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
I'm
so
impatient
Я
такой
нетерпеливый,
You
know
that
I
am
Ты
же
знаешь.
Come
on
now
baby
Давай
же,
детка,
My
body
is
aching
Моё
тело
ноет,
Come
on
now
shake
me
Давай
же,
встряхни
меня,
You
know
that
I'm
a
fool
Ты
же
знаешь,
я
без
ума.
Who
loves
to
fall
into
Который
любит
погружаться
в
Conclusions
I've
come
too
Выводы,
к
которым
я
пришёл,
Well
I'll
wait
all
night
for
you,
for
you
Что
ж,
я
буду
ждать
тебя
всю
ночь,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Sumner, George Pearson, Wanya Morris, Shawn Stockman, Michael Mccary, Nathan Morris, Sean Combs, Jeffrey Walker, Melissa Elliott, Chad James Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.