Lyrics and translation Mk.gee - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo,
so
vivid
Татуировка,
такая
яркая
Sunlight,
oh,
I's
living
Солнечный
свет,
о,
я
живу
In
time,
I
can
get
over
Со
временем,
я
смогу
забыть
What
happened,
oh,
last
summer
Что
случилось,
о,
прошлым
летом
Don't
need
you
Не
нуждаюсь
в
тебе
Oh
yes,
I'm
fine,
too
О
да,
я
тоже
в
порядке
No,
I
don't
need
you
Нет,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
Yes,
I'm
fine,
too
Да,
я
тоже
в
порядке
I
feel
summer
caving
in
Я
чувствую,
как
лето
рушится
I
just
can't
hold
it
back
in
Я
просто
не
могу
сдержать
это
Up
on
the
rooftop
balcony
На
балконе
на
крыше
I
came
to
just
relax
and
Я
пришел
просто
расслабиться
и
Pass
time
'bout
a
year
ago
Провести
время,
около
года
назад
I
thought
id
never
see
her
Я
думал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
Another
year
under
my
belt
Ещё
один
год
за
плечами
This
time,
and
I
don't
need-
На
этот
раз,
и
я
не
нуждаюсь-
Remember
what
you're
saying
Помни,
что
ты
говоришь
You're
giving,
I'm
just
taking
Ты
отдаешь,
я
только
беру
I
know,
youre
out
in
town,
fishing
Я
знаю,
ты
в
городе,
на
рыбалке
One
bit,
yet
I'm
living,
yeah
Один
улов,
но
я
живу,
да
Oh,
yes,
I'm
fine,
too
О,
да,
я
тоже
в
порядке
No,
I
don't
need
you
Нет,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
And
still
I'm
fighting
И
всё
ещё
борюсь
I
feel
summer
caving
in
Я
чувствую,
как
лето
рушится
I
just
can't
hold
it
back
in
Я
просто
не
могу
сдержать
это
Up
on
the
rooftop
balcony
На
балконе
на
крыше
I
came
to
just
relax
and
Я
пришел
просто
расслабиться
и
Pass
time
'bout
a
year
ago
Провести
время,
около
года
назад
I
thought
id
never
see
her
Я
думал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
Another
year
under
my
belt
Ещё
один
год
за
плечами
This
time,
and
I
don't
need-
На
этот
раз,
и
я
не
нуждаюсь-
I
know
that
you
can't
find
me
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
меня
Sometimes
you
can't
find
you
Иногда
ты
не
можешь
найти
себя
I
know
that
you
can't
find
me
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
меня
Sometimes
you
can't
find
you
Иногда
ты
не
можешь
найти
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Farren
Attention! Feel free to leave feedback.