Mk5,45 - Людскими шагами - translation of the lyrics into German

Людскими шагами - Mk5,45translation in German




Людскими шагами
Mit menschlichen Schritten
Слушай ка, как ты думаешь
Hör mal, was denkst du
Это хорошо, что мы живём?
Ist es gut, dass wir leben?
Может уж лучше было не родиться, а?
Wäre es vielleicht besser gewesen, nicht geboren zu werden, hm?
Так, ведь, нас же не спрашивают
Tja, aber man fragt uns ja nicht
Хм, тоже верно
Hm, auch wieder wahr
Я, по прежнему
Ich, nach wie vor
Ты сказал чего?
Was hast du gesagt?
Я пою
Ich singe
Чего, чего?
Was, was?
Пою, оглох
Ich singe, bist du taub
Я, по прежнему
Ich, nach wie vor
Я, по прежнему, такой же нежный
Ich bin nach wie vor genauso zärtlich
Вот, только где-то в глубине
Nur irgendwo tief drinnen
Мне побороть свой дух мятежный
Muss ich meinen rebellischen Geist bezwingen
Ну, прости ты, мама
Ach, verzeih mir, Mama
Вы простите, мама, сына своего
Verzeihen Sie, Mama, Ihrem Sohn
Было дело - грешный
Es war so ich war sündhaft
Ошибки - то не сон
Fehler sind kein Traum
Боже, ты рассудка не лишай
Gott, nimm mir nicht den Verstand
Меня и близких оберегай
Beschütze mich und meine Lieben
И если шаг тропой одной идти
Und wenn man einen Pfad beschreitet
Не наследить, безумных дел не воротить
Keine Spuren hinterlassen, keine verrückten Taten vollbringen
Спаси, кто разделял со мной все беды
Rette jene, die alle Sorgen mit mir teilten
Спаси, кто натворил не ведал
Rette jene, die taten, ohne zu wissen
Ведь, Боже, ты ж нам заповедал
Denn, Gott, du hast uns ja geboten
Злом на зло, лучше я прощу
Böses mit Bösem vergelten? Lieber vergebe ich
Хоть и бывает трудно
Auch wenn es manchmal schwerfällt
И в наши дни всё бумерангом будто
Und heutzutage kommt alles wie ein Bumerang zurück
Жизнь учила волком быть
Das Leben lehrte mich, ein Wolf zu sein
Кого-то учат их бояться
Manche werden gelehrt, sie zu fürchten
А выбирать тебе
Aber die Wahl liegt bei dir
На чью дороженьку податься (э)
Welchen Weg du einschlagen sollst (eh)
На-на-рам-на-най-на-на-на-рам-на-рам-на (выбирать тебе к кому податься)
Na-na-ram-na-nai-na-na-na-ram-na-ram-na (du wählst, wohin du dich wendest)
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, ну как прожить иначе
Voller Sünden, wie soll man anders leben
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, мне не прожить иначе
Voller Sünden, ich kann nicht anders leben
На-на-рам-на-на-рам-на (мне не прожить иначе)
Na-na-ram-na-na-ram-na (ich kann nicht anders leben)
На-на-рам-на-на-на (мне не прожить иначе)
Na-na-ram-na-na-na (ich kann nicht anders leben)
На-на-рам-на-на-на (мне не прожить иначе)
Na-na-ram-na-na-na (ich kann nicht anders leben)
Господи, что знаешь обо мне
Herr, was du über mich weißt
Дороже, что думают другие
Ist wichtiger als das, was andere denken
Испытания память обойдут
Möge die Erinnerung die Prüfungen umgehen
Не вспоминая дни лихие
Ohne an die schweren Tage zu erinnern
Врагов имеют все
Feinde hat jeder
Но, чтобы, в дружбе, помилуй, Боже
Aber unter Freunden Gott, erbarme dich
Но для меня людское строже
Doch für mich sind menschliche Maßstäbe strenger
Ведь Страшный суд главнее чем Верховный, всё же
Denn das Jüngste Gericht ist doch wichtiger als das Oberste [Gericht]
И там всё подытожат
Und dort wird alles zusammengefasst
Как бабочка в надежде бьёшься между стёкол
Wie ein Schmetterling schlägst du hoffend zwischen Scheiben
Судьбу за нитки дёргал
Zogst an den Fäden des Schicksals
Но жизнь - тетрадь
Aber das Leben ist ein Heft
Ошибок там начёркал
Hast dort Fehler hingekritzelt
Наш суетливый век подобный пустым забегам
Unser hektisches Zeitalter gleicht leeren Wettläufen
Быть волком, не забывая быть человеком
Ein Wolf sein, ohne zu vergessen, ein Mensch zu sein
На-на-рам-на-най-на-на-на-рам-на-рам-на (тропой иди, но оставайся человеком)
Na-na-ram-na-nai-na-na-na-ram-na-ram-na (geh deinen Pfad, aber bleib ein Mensch)
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, ну как прожить иначе
Voller Sünden, wie soll man anders leben
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, мне не прожить иначе
Voller Sünden, ich kann nicht anders leben
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, ну как прожить иначе
Voller Sünden, wie soll man anders leben
Душа поёт, а сердце плачет
Die Seele singt, doch das Herz weint
Грехов полно, мне не прожить иначе
Voller Sünden, ich kann nicht anders leben
Я, по прежнему, такой же нежный
Ich bin nach wie vor genauso zärtlich
И мечтаю только лишь о том
Und träume nur davon
Чтоб скорее от тоски мятежной
Dass ich bald von der unruhigen Sehnsucht
Воротиться в старенький наш дом
In unser altes Haus zurückkehre
Я вернусь, когда раскинет ветви
Ich kehre zurück, wenn die Zweige ausbreitet
По-весеннему наш белый сад
Unser weißer Garten, ganz frühlingshaft
Только ты меня, уж, на рассвете
Nur wecke du mich im Morgengrauen nicht
Не буди, как восемь лет назад
Wie vor acht Jahren





Writer(s): кирилл макеев, макеев кирилл александрович


Attention! Feel free to leave feedback.