Lyrics and Russian translation Mkay - 71
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
항상
그
자리에
있었던
사람
Я
всегда
был
на
этом
месте
난
항상
그
자리에
있었던
사람
Я
всегда
был
на
этом
месте
난
항상
그
자리에
(만)
있었던
사람
Я
всегда
был
(только)
на
этом
месте
난
항상
그
자리에
(서
널
기다려)
있었던
사람
Я
всегда
был
на
этом
месте
(и
ждал
тебя)
뱉은
말이
많아도
Даже
если
я
много
говорил,
다
기억하는
간지
Я
помню
все
до
сих
пор,
첫
번째
회사에선
날
만들었지
В
первой
компании
меня
создали,
한국
탑
프로듀서
제대로
배웠지
У
лучшего
продюсера
Кореи
я
учился
по-настоящему.
하지만
그분은
한국에선
떠났지
Но
он
стал
знаменитым
в
Корее,
난
다시
낙동강
오리알
А
я
снова
стал
никем,
첨부터
시작해야
했지
Пришлось
начинать
все
сначала.
두
번째
회사에선
로망이
깨졌지
Во
второй
компании
мои
мечты
разбились,
그토록
꿈꾸던
그곳이었는데
Это
было
то
место,
о
котором
я
так
мечтал,
나의
헛된
야망이
컸던
것이었을까
Были
ли
мои
напрасные
амбиции
слишком
велики?
아니면
너희들이
그런
상아탑을
Или
это
вы
создали
такую
башню
из
слоновой
кости?
만들어
놓았던
것인지
암튼
난
В
любом
случае,
я
정신을
차리고
보니
다시
опомнился
и
снова
оказался
처음의
제자리에
서있더라
на
том
же
месте,
что
и
в
начале.
내
시간은
없더라
내가
보낸
시간
У
меня
нет
времени,
время,
которое
я
потратил,
역시
없더라
방황했지
Тоже
пропало
даром,
я
блуждал,
세
번째
회사에선
난
꿈을
이뤘지
В
третьей
компании
я
осуществил
свою
мечту,
그
과정이
순탄치는
않았지
Этот
путь
не
был
легким,
모든
사람의
반대에도
Несмотря
на
протесты
всех,
난
세무서를
향했고
실행했지
Я
пошел
в
налоговую
и
сделал
это.
머릿속에
몇
달
동안
계획한
것을
То,
что
я
планировал
в
своей
голове
несколько
месяцев,
실행에
옮겼지
Я
воплотил
в
жизнь.
얼마나
돌아다녔을까
Сколько
я
колесил,
그것
때문에
빵구난
몇
년의
학점
Из-за
этого
пропущенные
за
несколько
лет
занятия,
아깝지
않았지
Мне
не
было
жаль.
결국엔
이뤄냈으니
В
конце
концов,
я
добился
своего,
남들은
어떨지
모르지만
Другие
не
знают,
каково
это,
넌
안
해봤잖아
내
경험
Ведь
ты
не
переживал
мой
опыт.
엠케이의
경험을
누가
대신해
Кто
заменит
опыт
Эмкея?
난
그렇게
살았어
아직도
생생해
Так
я
и
жил,
и
это
все
еще
живо
во
мне,
모든
것의
온도
아직도
기억해
Я
помню
атмосферу
всего
этого,
как
будто
это
было
вчера.
내
온
시간의
초침
Секундная
стрелка
моего
времени,
단지
지금이
너무
행복해서
Просто
сейчас
я
так
счастлив,
что
기억하고
싶지
않을
뿐이야
Не
хочу
это
вспоминать.
지금도
모자라
내
시간
Мне
все
еще
не
хватает
времени,
Seizetheagenda
아니
carpe
diem
Seizetheagenda,
нет,
carpe
diem,
최문기
마지막
글자
기
Последний
слог
имени
Чхве
Мунги
- "ги",
난
항상
그
자리에
있었던
사람
Я
всегда
был
на
этом
месте,
난
항상
그
자리에
있었던
사람
Я
всегда
был
на
этом
месте,
난
항상
그
자리에
널
기다리고
있어
Я
все
еще
жду
тебя
на
этом
месте,
This
is
dream
This
is
dream,
Dream
dream
dream
Dream
dream
dream,
Dreamcometrue
realshit
Dreamcometrue
realshit,
Dream
dream
dream
Dream
dream
dream,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mun Ki Choi
Attention! Feel free to leave feedback.