Mkay - GREEN APPLE (feat. S.JIN) - translation of the lyrics into German

GREEN APPLE (feat. S.JIN) - Mkaytranslation in German




GREEN APPLE (feat. S.JIN)
GRÜNER APFEL (feat. S.JIN)
너란여자
Du, Mädchen
(우리) 무슨사인지 모르지만
(Wir) Ich weiß nicht, was für eine Beziehung wir haben
(우리) 잘될거같아 이대로만 간다면
(Wir) Ich denke, es wird gut laufen, wenn es so weitergeht
나랑 사귈거같아
Ich glaube, wir werden bald zusammen sein
목소리듣고 얼굴보고 싶어
Ich höre deine Stimme und möchte dein Gesicht sehen
GOOG MORNING 에서 GOOD NIGHT 까지
Von GOOD MORNING bis GOOD NIGHT
우린 전화보다 문자를
Wir schreiben uns eher, als dass wir telefonieren
우린 통화보다 TALK 가끔 하는
Wir chatten eher, als dass wir telefonieren
짧은 통화 너무 어색해
Kurze Anrufe sind so unangenehm
침묵이 나는 두려워
Ich habe Angst vor der Stille
우리 무슨사이야
Was für eine Beziehung haben wir?
아무 사이 아닌 같은데
Es scheint, als hätten wir keine Beziehung
수십개 문자 주고 받네
Aber wir tauschen Dutzende von Nachrichten aus
잠시 연락 할때 채팅방열고
Wenn ich kurz nicht erreichbar bin, öffne ich den Chatroom
우리 대화 다시 읽어보네
Und lese unsere Unterhaltung noch einmal
혼자 미소짓고 혼자 후회하고
Ich lächle für mich und bereue es für mich
대답 말걸 질문 던져볼걸
Ich hätte diese Antwort geben, diese Frage stellen sollen
니가 먼저 멈춘 TALK 대화
Du hast das Gespräch zuerst beendet
내가 먼저 걸게 힘드네
Es ist schwer für mich, dich wieder anzusprechen
연락 기다리기 힘들어
Es ist noch schwerer, auf deine Nachricht zu warten
어김없이 그냥 먼저 거네
Ich schreibe dir einfach wieder, ohne Ausnahme
(우리) 무슨사인지 모르지만
(Wir) Ich weiß nicht, was für eine Beziehung wir haben
(우리) 잘될거같아 이대로만 간다면
(Wir) Ich denke, es wird gut laufen, wenn es so weitergeht
나랑 사귈거같아
Ich glaube, wir werden bald zusammen sein
목소리듣고 얼굴보고 싶어
Ich höre deine Stimme und möchte dein Gesicht sehen
점심 먹었어? 사실 궁금한
Hast du zu Mittag gegessen? Was ich eigentlich fragen wollte
따로 있어 우리 사귈래? 만날래?
Ist: Wollen wir zusammen sein? Wollen wir uns treffen?
아직은 아무말 못하는
Aber ich kann es noch nicht sagen
우리 사이 이런 사이 나는 좋네
Ich mag unsere Beziehung, so wie sie ist
손가락 아파도 손목 저려도
Auch wenn meine Finger schmerzen und mein Handgelenk müde ist
너와 주고받는 MESSAGE 너무 좋아
Ich liebe es, Nachrichten mit dir auszutauschen
유머 웃게해
Dein Humor bringt mich zum Lachen
이모티콘 설레게
Deine Emojis machen mich aufgeregt
의자 앉아서 MESSAGE
Ich sitze auf dem Stuhl und schreibe Nachrichten
마시면서 MESSAGE
Ich trinke Wasser und schreibe Nachrichten
음악 들으면서 MESSAGE
Ich höre Musik und schreibe Nachrichten
침대 누워서 MESSAGE
Ich liege im Bett und schreibe Nachrichten
손목 저리면 손목 털고
Wenn mein Handgelenk müde wird, schüttle ich es
또다시 너와의 MESSAGE
Und schreibe weiter Nachrichten mit dir
(우리) 무슨사인지 모르지만
(Wir) Ich weiß nicht, was für eine Beziehung wir haben
(우리) 잘될거같아 이대로만 간다면
(Wir) Ich denke, es wird gut laufen, wenn es so weitergeht
나랑 사귈거같아
Ich glaube, wir werden bald zusammen sein
목소리듣고 얼굴보고 싶어
Ich höre deine Stimme und möchte dein Gesicht sehen
행복해 너무 좋아 미치겠네
Ich bin so glücklich, ich liebe es, ich werde verrückt
핸드폰 하루종일 어루만지며
Ich streichle den ganzen Tag über mein Handy
하루종일 들여다 보며 기다리네
Ich schaue den ganzen Tag darauf und warte auf dich
정말 하루만 방에 침대가 되고싶네
Ich wünschte, ich wäre für einen Tag dein Bett
영화보자 하고싶어 커피도 마시자 하고싶어
Ich möchte sagen, lass uns einen Film schauen, lass uns Kaffee trinken
고백하면 거절하지는 않을 같아
Ich glaube nicht, dass du mich ablehnen würdest, wenn ich dir meine Liebe gestehe
느낌좋아 좋아 어때
Ich habe ein gutes Gefühl, ich mag dich sehr, wie siehst du das?
답장 빨리하는 내가 부끄러워
Ich schäme mich, dass ich so schnell antworte
할일 없어 보이는 내가 부끄러워
Ich schäme mich, dass ich aussehe, als hätte ich nichts zu tun
그래도 니가 좋아
Aber trotzdem mag ich dich
나도 몰라 그냥좋아
Ich weiß auch nicht, ich mag dich einfach
우리 귀여워 풋사과처럼
Wir sind süß, wie ein grüner Apfel
(우리) 무슨사인지 모르지만
(Wir) Ich weiß nicht, was für eine Beziehung wir haben
(우리) 잘될거같아 이대로만 간다면
(Wir) Ich denke, es wird gut laufen, wenn es so weitergeht
나랑 사귈거같아
Ich glaube, wir werden bald zusammen sein
목소리듣고 얼굴보고 싶어
Ich höre deine Stimme und möchte dein Gesicht sehen





Writer(s): Mun Ki Choi


Attention! Feel free to leave feedback.