Mkay - Motto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Mkay - Motto




Motto
Девиз
언제였을까
Когда это было?
내가 꿈을 쫒던 어렸었던 시간들이
Те времена, когда я, совсем юный, гнался за мечтой,
언제였을까
Когда это было?
이제는 돌이킬 없을 정도의 머나먼 그때가
То далекое время, которое теперь уже не вернуть.
시절 그땐 그렇게 인천문화예술회관 문학경기장
В те времена Инчхонский культурно-художественный центр, стадион Мунхак,
선학 1교가 놀이터처럼 삶을 만들어갔었지
Мост Сонак 1 были моей игровой площадкой, где я строил свою жизнь.
엠스 케이트 보드 케이
Мс скейтборд Кей,
키보드
Эм клавиатура,
슈드 엠케이
Ле Шюд Эмкей вот мои прозвища.
나와 많은 시간을 보낸 친구들에게
Моим друзьям, которые провели со мной столько времени,
나와 비슷한 이름을 지어주고 꿈을 향해 달려갔었지
Я давал похожие на мое имена и мчался к своей мечте.
지친 적도 없이 언덕을 오르고 내리기를 반복
Без устали взбирался на холмы и спускался вниз снова и снова.
다른 친구들은 술에 여자에 환락에 취해있을
Пока другие друзья упивались алкоголем, женщинами, удовольствиями,
꿈을 향해 달려 넘어지고
Я бежал к своей мечте, падал,
무릎이 까져도 다시 일어났고 달렸어
Сдирал колени, но снова вставал и бежал.
달랐다고 자부해
Я горжусь тем, что был другим.
꿈을 향해 무모했던
Безрассудно стремился к мечте.
말리는 지인들과 싸우길 주저하지 않았고
Не боялся спорить с отговаривающими меня близкими,
손가락질하는 누구도 두렵지 않았고
Не боялся тех, кто показывал на меня пальцем,
비웃는 사람들도 아무렇지 않았지
Мне было все равно на тех, кто надо мной смеялся.
끝이 보이지 않았지만 달리고 있었고
Я бежал, хоть и не видел конца пути,
내가 하나씩 이뤄나감을 수첩에 기록했지
И записывал в блокнот каждое свое достижение.
내가 이뤄낸 것들을 보며 맘을 달래며
Глядя на свои достижения, я успокаивал свое сердце,
내가 이뤄갈 것들을 꿈꿔보면서 가슴 벅찼지
Мечтая о будущих свершениях, я чувствовал волнение в груди.
보다 꿈에 가깝기 위해서 꿈의 근처에서 서성거렸고
Чтобы быть ближе к мечте, я бродил вокруг нее,
오는 기회 어느 것도 놓치지 않았지
И не упускал ни одной возможности.
기회는 번뿐이다 라는 좌우명은
Мой девиз "шанс дается только один раз"
어느 순간도 틀리지 않았고
Никогда меня не подводил,
내게 주어진 능력과 기회를 빛내기 위해 노력했어 매번
И я всегда старался использовать свои способности и возможности по максимуму.
언제였을까
Когда это было?
내가 꿈을 쫒던 어렸었던 시간들이
Те времена, когда я, совсем юный, гнался за мечтой,
언제였을까
Когда это было?
이제는 돌이킬 없을 정도의 머나먼 그때가
То далекое время, которое теперь уже не вернуть.
가끔의 방탕과 시험에도 이겨내며
Даже случайные попойки и испытания я преодолевал,
역사로 만들어냈고
Превращая их в часть своей истории.
내가 좋아하는 것들에 최선을 다해 진심을 다했어
Я выкладывался на полную, вкладывая всю душу в то, что люблю.
믿어주는 사람들에게 보답하려
Чтобы отблагодарить тех, кто в меня верил,
비록 것이 아니지만 부모님의 손을 빌려
Я, пусть и за счет родителей,
정성을 쏟아부었고
Вкладывал все свои силы.
비록 다시 돌아오는 없었지만
И хотя отдачи не было,
인생의 경험을 했지
Я получил горький жизненный урок.
사람이 최고라는 것에 아직 동의하지만
Я все еще согласен с тем, что люди это главное,
어렸을 때만큼 좋아하진 않아
Но я уже не отношусь к ним с такой же любовью, как в юности.
믿을 자신과 하늘에 계신 주님
Я верю только себе и Господу на небесах,
그리고 직계가족뿐이고
И только своей семье.
그래도 마음을 움직이는 상황이라면
И все же, если что-то тронет мое сердце,
마음이 가는 대로 행동하되 책임지겠지
Я последую зову своего сердца, но буду нести ответственность за свои поступки.
예전처럼 마음을 다할 상황이 나타나지 않은
Если еще не было ситуации, в которую я бы вложил всю душу, как раньше,
그런 상황을 아직 겪지 못한 것이고
Значит, я просто еще не столкнулся с ней,
그런 인연이 생기지 않았음이며
Не встретил нужного человека,
내가 관계에서 이성적으로 많이 변했다는 것임을 증명해
И это доказывает, что в рабочих отношениях я стал более рациональным.
Right?
Верно?
언제였을까
Когда это было?
내가 꿈을 쫒던 어렸었던 시간들이
Те времена, когда я, совсем юный, гнался за мечтой,
언제였을까
Когда это было?
이제는 돌이킬 없을 정도의 머나먼 그때가
То далекое время, которое теперь уже не вернуть.
언제였을까
Когда это было?
진짜 벅찼어 진짜
Это было по-настоящему волнующе, по-настоящему.
기회는 번뿐이야
Шанс дается только раз.
기회는 번뿐이다
Шанс дается только один раз.





Writer(s): Mun Ki Choi


Attention! Feel free to leave feedback.