Mks feat. Jere - Me Están Matando - translation of the lyrics into German

Me Están Matando - Mks translation in German




Me Están Matando
Sie bringen mich um
Nevada Corp (oh, oh)
Nevada Corp (oh, oh)
Me están matando las ganas (oh, no no)
Die Sehnsucht bringt mich um (oh, nein nein)
(Me están... matando)
(Sie bringen mich... um)
Me están matando las ganas
Die Sehnsucht bringt mich um
De saber si es que me amas
Zu wissen, ob du mich liebst
Siempre vuelven en los momentos
Sie kommt immer in den Momenten zurück
Que toy' dejando de hacerme drama
In denen ich aufhöre, mir ein Drama zu machen
Mami te espero mañana
Baby, ich erwarte dich morgen
Pa' que prendamos la llama
Damit wir die Flamme entzünden
Si el mejor lugar en él que nos conocemos es en la cama
Denn der beste Ort, an dem wir uns kennen, ist im Bett
Ahora que no estas estoy sintiendo que me pierdo
Jetzt, wo du nicht da bist, fühle ich, dass ich mich verliere
Fumo todo él día pa' olvidarme de eso
Ich rauche den ganzen Tag, um das zu vergessen
Mira lo que causaste diluvio en tu nombre
Schau, was du verursacht hast, ein Sturm in deinem Namen
Esperó que estés en un lío y me des lo que me corresponde
Ich hoffe, du steckst in Schwierigkeiten und gibst mir, was mir zusteht
Maldigo historia que no fue de amor
Ich verfluche die Geschichte, die keine Liebe war
Pero me hizo más hombre
Aber sie hat mich zu einem Mann gemacht
Ahora que no estas siento que me derrumbo
Jetzt, wo du nicht da bist, fühle ich, dass ich zusammenbreche
No creo que mejore
Ich glaube nicht, dass es besser wird
Que me den el doble
Gib mir das Doppelte
El tiempo trae el orden
Die Zeit bringt Ordnung
No voy a dejar que te olvides de mi
Ich werde nicht zulassen, dass du mich vergisst
En brazos de otro hombre
In den Armen eines anderen Mannes
Las cosas no cambian
Die Dinge ändern sich nicht
Mientras los días corren
Während die Tage vergehen
Cuando te arrepientas yo vuelvo a buscarte
Wenn du es bereust, komme ich zurück, um dich zu suchen
Vo' decime donde
Sag du mir, wo
Lo hice por vos
Ich habe es für dich getan
Cambie mi ritmo, rutina, la vida, mi entorno por vos
Ich habe meinen Rhythmus, meine Routine, mein Leben, mein Umfeld für dich geändert
Daría lo que fuera por que estés afuera escuchando mi voz
Ich würde alles dafür geben, dass du draußen wärst und meine Stimme hörst
Diciéndote: "Vete que estoy con 2"
Dir sagend: "Geh weg, ich bin mit zweien zusammen"
Pero claramente eso no soy yo son espejismos de lo que yo
Aber das bin eindeutig nicht ich, das sind Trugbilder dessen, was ich
Haría sino estuviera atado a tu corazón
Tun würde, wenn ich nicht an dein Herz gebunden wäre
Ma-mami no me digas más que no
Ba-Baby, sag mir nicht mehr nein
Nadie va quererte como yo
Niemand wird dich lieben wie ich
Tal Vez soy un egoísta por no
Vielleicht bin ich egoistisch, weil ich nicht
Querer aceptar que todo termino
Akzeptieren will, dass alles vorbei ist
Pero quien querría olvidarse de vos
Aber wer würde dich vergessen wollen?
Por lo menos yo no quiero eso, amor
Zumindest ich will das nicht, Schatz
No me sirve tener tanto si la que
Es nützt mir nichts, so viel zu haben, wenn diejenige,
Yo quiero todavía no me perdono
Die ich will, mir immer noch nicht verziehen hat
Soy la causa y consecuencia de que ya no estés
Ich bin Ursache und Folge davon, dass du nicht mehr da bist
Solo que te perdí pero no como fue
Ich weiß nur, dass ich dich verloren habe, aber nicht, wie es geschah
Perdón si te falle, nada me sale bien
Entschuldigung, wenn ich dich enttäuscht habe, nichts gelingt mir
Volvería el tiempo atrás solo para volverte a ver
Ich würde die Zeit zurückdrehen, nur um dich wiederzusehen
¿Y ahora qué?
Und jetzt?
Sigo adelante sin ese
Ich mache weiter ohne diese
Mensaje que suena a las 3
Nachricht, die um 3 Uhr kommt
La puerta limpiamos se me abre y escapan fantasmas de ayer
Die Tür öffnet sich mir und die Geister von gestern entkommen
La falsa sonrisa me queda tatuada si no estamos bien
Das falsche Lächeln ist mir wie tätowiert, wenn es uns nicht gut geht
Seria un placer contarle a mis hijos
Es wäre eine Freude, meinen Kindern
El día de mañana que esto pudo ser
Eines Tages zu erzählen, dass dies hätte sein können
(Con otra mujer)
(Mit einer anderen Frau)
Y ya no seee
Und ich weiß nicht meeehr
Como hacer bebe
Was ich tun soll, Baby
Me olvidaste no me sabe bien
Du hast mich vergessen, das fühlt sich nicht gut an
No te crea que yo te olvide
Glaub nicht, dass ich dich vergessen habe
Todas las veces que dije que pensaba
All die Male, die ich sagte, ich dachte daran
Quedarme aunque ya no estés
Zu bleiben, auch wenn du nicht mehr da bist
Mami yo nunca te quise perder
Baby, ich wollte dich nie verlieren
Como fui a perder
Wie konnte ich dich verlieren?
Me están matando las ganas
Die Sehnsucht bringt mich um
De saber si es que me amas
Zu wissen, ob du mich liebst
Siempre vuelve en los momentos
Sie kommt immer in den Momenten zurück
Que estoy dejando de hacerme drama
In denen ich aufhöre, mir ein Drama zu machen
Mami te espero mañana
Baby, ich erwarte dich morgen
Pa' que prendamos la llama
Damit wir die Flamme entzünden
Si el mejor lugar en el que nos conocemos es en la cama
Denn der beste Ort, an dem wir uns kennen, ist im Bett





Writer(s): Jere, Mks


Attention! Feel free to leave feedback.