Lyrics and translation Mladen Grdovic - Ćaćine Riči (Evo Mene Moji Ljudi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ćaćine Riči (Evo Mene Moji Ljudi)
Слова отца (Вот и я, мои люди)
Dobra
vam
bila
večer,
prijatelji
moji
Добрый
вам
вечер,
друзья
мои,
'Ko
će
izmišati
karte,
ako
nas
nima
Кто
будет
карты
мешать,
коль
нас
уж
нет.
Sidimo
noćas
kraj
stola
Сидим
мы
вечером
за
столом,
A
vidim
da
nima
nas
pola
И
вижу
я,
что
нет
уж
нас
полным-полно.
Al'
pisme
naše
su,
zauvik
tu
Но
песни
наши
с
нами
всегда.
Evo
mene
moji
ljudi,
doša
sam
vam
na
bevandu
Вот
и
я,
мои
люди,
пришел
к
вам
на
беванду.
Još
je
živa
naša
loza,
još
se
penje
uz
verandu
Всё
ещё
жива
лоза
наша,
всё
ещё
плетётся
по
веранде.
Evo
mene
lipi
moji,
bili
galeb
neka
leti
Вот
и
я,
мои
дорогие,
белая
чайка
пусть
летит.
Oduvik
je
bila
pisma
Dalmaciji
zakon
sveti
Всегда
была
песня
для
Далмации
святым
законом.
Čuvaj
sine
moj,
maslinu
i
škoje
Береги,
сынок
мой,
маслины
и
скалы,
Kada
zaspem
ja,
pamti
riči
moje
Когда
усну
я,
помни
слова
мои,
(Kada
zaspem
ja,
pamti
riči
moje)
(Когда
усну
я,
помни
слова
мои).
Dobra
vam
bila
večer,
prijatelji
moji
Добрый
вам
вечер,
друзья
мои,
'Ko
će
izmišati
karte,
ako
nas
nima
Кто
будет
карты
мешать,
коль
нас
уж
нет.
Sidimo
noćas
kraj
stola
Сидим
мы
вечером
за
столом,
A
vidin
da
nima
nas
pola
И
вижу
я,
что
нет
уж
нас
полным-полно.
Al'
pisme
naše
su,
zauvik
tu
Но
песни
наши
с
нами
всегда.
Evo
mene
moji
ljudi,
doša
sam
vam
na
bevandu
Вот
и
я,
мои
люди,
пришел
к
вам
на
беванду.
Još
je
živa
naša
loza,
još
se
penje
uz
verandu
Всё
ещё
жива
лоза
наша,
всё
ещё
плетётся
по
веранде.
Evo
mene
lipi
moji,
bili
galeb
neka
leti
Вот
и
я,
мои
дорогие,
белая
чайка
пусть
летит.
Oduvik
je
bila
pisma
Dalmaciji
zakon
sveti
Всегда
была
песня
для
Далмации
святым
законом.
Čuvaj
sine
moj,
maslinu
i
škoje
Береги,
сынок
мой,
маслины
и
скалы,
Kada
zaspem
ja,
pamti
riči
moje
Когда
усну
я,
помни
слова
мои.
Čuvaj
sine
moj,
maslinu
i
škoje
Береги,
сынок
мой,
маслины
и
скалы,
Kada
zaspem
ja,
pamti
riči
moje
Когда
усну
я,
помни
слова
мои.
Kada
zaspem
ja,
pamti
riči
moje
Когда
усну
я,
помни
слова
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mladen Grdovic
Attention! Feel free to leave feedback.