Lyrics and translation Młody West - 100 Powodow
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
I
have
100
reasons
to
stay,
100
reasons
to
leave
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
reasons
to
do
what
they
laughed
at
me
for
back
in
school
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
reasons
to
shoot
myself
in
the
head
just
to
feel
something
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
reasons
not
to
trust
a
bitch
but
I'll
probably
do
it
anyway
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
problems
like
Jay-Z
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Hannah
Montana
blows
without
a
hand
job
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
I
didn't
want
help
and
I'm
not
grateful
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Too
much
on
my
mind,
I
don't
wanna
fuck
it
up
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
This
shit
is
home
to
me,
but
it's
so
evil
Nie
wysyłaj
nic
(a,
a,
o,
uu)
Don't
send
anything
(a,
a,
o,
oo)
Mam
sto
powodów
by
przesłuchać
nic
(o,
uu)
I
have
a
hundred
reasons
to
listen
to
nothing
(o,
oo)
Rick
Owens
nowy
drip
(a,
a,
o,
uu)
Rick
Owens
new
drip
(a,
a,
o,
oo)
Nie
chcę
nic
oprócz
liczb
(a,
a,
o,
uu)
I
don't
want
anything
but
numbers
(a,
a,
o,
oo)
Dobrze,
sto
powodów
żeby
zrobić
twoją
siostrę
Alright,
a
hundred
reasons
to
fuck
your
sister
Moi
ludzie
wypełniają
cały
roster
My
people
full
of
roster
Mam
recepty
bo
dziwki
są
głodne
I
got
scripts
'cause
these
hoes
hungry
O
mój
Boże
młody
Mati
płonie
Oh
my
god,
young
Mati's
on
fire
Przelej
cztery
dodaje
Arizonę
Pour
some
fours
up
in
Arizona
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Great
minds
are
always
lonely
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Great
minds
are
always
lonely
Są
zawsze
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne
They're
always
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
I
have
100
reasons
to
stay,
100
reasons
to
leave
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
reasons
to
do
what
they
laughed
at
me
for
back
in
school
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
reasons
to
shoot
myself
in
the
head
just
to
feel
something
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
reasons
not
to
trust
a
bitch
but
I'll
probably
do
it
anyway
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
problems
like
Jay-Z
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Hannah
Montana
blows
without
a
hand
job
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
I
didn't
want
help
and
I'm
not
grateful
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Too
much
on
my
mind,
I
don't
wanna
fuck
it
up
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
This
shit
is
home
to
me,
but
it's
so
evil
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
This
shit
is
home
to
me,
but
it's
so
evil
Sto
powodów
by
zabłysnąć
A
hundred
reasons
to
rise
Sto
powodów,
żeby
zostać
kimś
A
hundred
reasons
to
become
Sto
powodów
by
zabłysnąć
A
hundred
reasons
to
rise
Sto
powodów,
żeby
zniknąć
A
hundred
reasons
to
vanish
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski
Attention! Feel free to leave feedback.