Lyrics and translation Młody West - 100 Powodow
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
У
меня
100
причин
чтобы
остаться,
100
причин
чтобы
уйти
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
причин
чтобы
сделать
то,
над
чем
смеялись
ещё
в
школе
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
причин
чтобы
пустить
пулю
в
лоб
ради
удовлетворения
своих
потребностей
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
причин
чтобы
не
доверять
суке,
но
я
всё
равно
это
сделаю
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
проблем
как
у
Jay
Z
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Hannah
Montanna
даёт
без
рук
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
Не
хотел
помощи
и
не
буду
благодарен
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Слишком
много
всего
навалилось,
не
хочу
облажаться
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
мой
дом,
но
это
чистое
зло
Nie
wysyłaj
nic
(a,
a,
o,
uu)
Не
отправляй
ничего
(а,
а,
о,
уу)
Mam
sto
powodów
by
przesłuchać
nic
(o,
uu)
У
меня
сто
причин,
чтобы
ничего
не
слушать
(о,
уу)
Rick
Owens
nowy
drip
(a,
a,
o,
uu)
Rick
Owens
новый
лук
(а,
а,
о,
уу)
Nie
chcę
nic
oprócz
liczb
(a,
a,
o,
uu)
Не
хочу
ничего
кроме
цифр
(а,
а,
о,
уу)
Dobrze,
sto
powodów
żeby
zrobić
twoją
siostrę
Ладно,
сто
причин
чтобы
сделать
твою
сестру
Moi
ludzie
wypełniają
cały
roster
Мои
люди
занимают
весь
список
Mam
recepty
bo
dziwki
są
głodne
У
меня
есть
рецепты,
ведь
сучки
голодны
O
mój
Boże
młody
Mati
płonie
Боже
мой,
молодой
Мати
горит
Przelej
cztery
dodaje
Arizonę
Налей
четыре,
добавь
Аризону
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Великие
умы
всегда
одиноки
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Великие
умы
всегда
одиноки
Są
zawsze
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne
Всегда
одиноки,
одиноки,
одиноки,
одиноки,
одиноки,
одиноки
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
У
меня
100
причин
чтобы
остаться,
100
причин
чтобы
уйти
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
причин
чтобы
сделать
то,
над
чем
смеялись
ещё
в
школе
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
причин
чтобы
пустить
пулю
в
лоб
ради
удовлетворения
своих
потребностей
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
причин
чтобы
не
доверять
суке,
но
я
всё
равно
это
сделаю
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
проблем
как
у
Jay
Z
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Hannah
Montanna
даёт
без
рук
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
Не
хотел
помощи
и
не
буду
благодарен
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Слишком
много
всего
навалилось,
не
хочу
облажаться
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
мой
дом,
но
это
чистое
зло
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
мой
дом,
но
это
чистое
зло
Sto
powodów
by
zabłysnąć
Сто
причин,
чтобы
сиять
Sto
powodów,
żeby
zostać
kimś
Сто
причин,
чтобы
стать
кем-то
Sto
powodów
by
zabłysnąć
Сто
причин,
чтобы
сиять
Sto
powodów,
żeby
zniknąć
Сто
причин,
чтобы
исчезнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski
Attention! Feel free to leave feedback.