Lyrics and translation Młody West - 100 Powodow
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
У
меня
100
причин
остаться,
100
причин
уйти
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
причин
сделать
то,
над
чем
смеялись
еще
в
школе
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
причин
выстрелить
в
голову
для
удовлетворения
ваших
потребностей
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
причин
не
доверять
суке,
и
я
все
равно
это
сделаю
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
девять
проблем,
как
Джей
З
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Ханна
Монтанна
дает
голову
без
руки
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
Я
не
хотел
помощи,
и
я
не
благодарен
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Слишком
много
на
моей
голове,
я
не
хочу
облажаться
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
- мой
дом,
но
это
чистое
зло
Nie
wysyłaj
nic
(a,
a,
o,
uu)
Ничего
не
посылать
(а,
а,
о,
уу)
Mam
sto
powodów
by
przesłuchać
nic
(o,
uu)
У
меня
есть
сто
причин
допросить
ничего
(о,
уу)
Rick
Owens
nowy
drip
(a,
a,
o,
uu)
Рик
Оуэнс
новый
капельница
(а,
а,
о,
уу)
Nie
chcę
nic
oprócz
liczb
(a,
a,
o,
uu)
Я
не
хочу
ничего,
кроме
чисел
(а,
а,
о,
уу)
Dobrze,
sto
powodów
żeby
zrobić
twoją
siostrę
Хорошо,
сто
причин
сделать
твою
сестру
Moi
ludzie
wypełniają
cały
roster
Мои
люди
заполняют
весь
список
Mam
recepty
bo
dziwki
są
głodne
У
меня
есть
рецепты,
потому
что
шлюхи
голодны
O
mój
Boże
młody
Mati
płonie
Боже
мой,
молодой
Мати
горит
Przelej
cztery
dodaje
Arizonę
Пролить
четыре
добавляет
Аризона
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Великие
умы
всегда
одиноки
Wielkie
umysły
są
zawsze
samotne
Великие
умы
всегда
одиноки
Są
zawsze
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne,
samotne
Они
всегда
одиноки,
одиноки,
одиноки,
одиноки,
одиноки
Mam
100
powodów
żeby
zostać,
100
powodów
żeby
odejść
У
меня
100
причин
остаться,
100
причин
уйти
100
powodów
żeby
zrobić
to
z
czego
się
śmiali
ze
mnie
jeszcze
w
szkole
100
причин
сделать
то,
над
чем
смеялись
еще
в
школе
100
powodów
żeby
strzelić
w
głowę
dla
zaspokojenia
swoich
potrzeb
100
причин
выстрелить
в
голову
для
удовлетворения
ваших
потребностей
100
powodów
żeby
nie
zaufać
suce
a
i
tak
pewnie
to
zrobię
100
причин
не
доверять
суке,
и
я
все
равно
это
сделаю
99
dziewięć
problemów
jak
Jay
Z
99
девять
проблем,
как
Джей
З
Hannah
Montanna
daje
głowę
bez
ręki
Ханна
Монтанна
дает
голову
без
руки
Nie
chciałem
pomocy
i
nie
jestem
wdzięczny
Я
не
хотел
помощи,
и
я
не
благодарен
Za
dużo
na
głowie,
nie
chcę
tego
spieprzyć
Слишком
много
на
моей
голове,
я
не
хочу
облажаться
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
- мой
дом,
но
это
чистое
зло
To
gówno
to
mój
dom,
lecz
to
czyste
zło
Это
дерьмо
- мой
дом,
но
это
чистое
зло
Sto
powodów
by
zabłysnąć
Сто
причин
сиять
Sto
powodów,
żeby
zostać
kimś
Сто
причин
стать
кем-то
Sto
powodów
by
zabłysnąć
Сто
причин
сиять
Sto
powodów,
żeby
zniknąć
Сто
причин
исчезнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Lechowicz, Mateusz Ziolkowski
Attention! Feel free to leave feedback.