Młody West - Co ty o tym wiesz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Młody West - Co ty o tym wiesz




Co ty o tym wiesz
Что ты об этом знаешь
Ej robimy to na prawdę
Эй, мы делаем это по-настоящему
Byłem z żołnierzami na samym dnie
Я был с братьями на самом дне
Nikt nie pokazał mi, jak wyżej mam wejść
Никто не показал мне, как подняться выше
Sam na sam w bagnie, co ty o tym wiesz
Один на один в болоте, что ты об этом знаешь, детка?
Suko, ciągła walka, co ty o tym wiesz
Сука, постоянная борьба, что ты об этом знаешь?
(Powiedz mi co)
(Скажи мне что)
Dla nauczycielki byłem nikim
Для учительницы я был никем
Dla dupy, którą lubiłem, słuchaj, też byłem nikim
Для девчонки, которую любил, слушай, тоже был никем
Olałem to, podniosłem do góry moje pliki
Забил на это, поднял кверху свои файлы
Nie ma dla mnie nic ważniejszego niż wyniki
Нет для меня ничего важнее, чем результаты
Jak chcą cię widzieć na dole, to wejdź na górę
Если хотят видеть тебя на дне, поднимись наверх
Nie skupiaj się na różnicach, lepiej spójrz na sumę
Не зацикливайся на различиях, лучше взгляни на сумму
Oni tylko dużo mówią, nie robią nic w ogóle
Они только много говорят, не делают ничего вообще
Miej blisko paru braci, więcej nie potrzebujesz
Держи рядом пару братьев, больше тебе не нужно
Ale co ja tam mogę wiedzieć?
Но что я там могу знать?
W jednym przedziale z bandytami, wiem kto mnie złapie w potrzebie
В одном купе с бандитами, я знаю, кто меня подхватит в беде
Znowu problemy z tabletkami, te demony mówią za siebie
Снова проблемы с таблетками, эти демоны говорят за меня
Mam za wiele za uszami, na bank nie skończę w niebie
У меня слишком много грехов, я точно не попаду в рай
Ale wiem, że ty jeszcze masz taką szansę
Но я знаю, что у тебя ещё есть такой шанс
Ale wiem, że mogę zrobić to na prawdę
Но я знаю, что могу сделать это по-настоящему
Jak mówiłem, że kocham, to kłamałem
Когда говорил, что люблю её, я врал
Co ty wiesz o życiu w ogniu, pewnie wcale
Что ты знаешь о жизни в огне, наверняка ничего
Nie kupuj suce torby, kup swej mamie
Не покупай сучке сумку, купи своей маме
Dziewczyn możesz mieć sto, ale mamę jedną na stałe
Девушек может быть сто, но мама одна, навсегда
Na bank zrobię to, jeżeli obiecałem
Я точно сделаю это, если обещал
Jak coś mówię, mówię prawdę, moje słowa mają wagę
Если что-то говорю, говорю правду, мои слова имеют вес
Lepiej pamiętaj o tym szczerze
Лучше запомни это, честно
To ty jesteś swoim panem, jesteś swoim szefem
Ты сам себе хозяин, ты сам себе босс
Nawet jeśli nie masz hajsu, słuchaj, ja też go nie miałem
Даже если у тебя нет бабок, слушай, у меня их тоже не было
Byłem nisko, na ulicach, tak jak ty, lecz damy radę
Я был внизу, на улицах, так же, как ты, но мы справимся
Byłem z żołnierzami na samym dnie
Я был с братьями на самом дне
Nikt nie pokazał mi, jak wyżej mam wejść
Никто не показал мне, как подняться выше
Sam na sam w bagnie, co ty o tym wiesz
Один на один в болоте, что ты об этом знаешь, детка?
Suko, ciągła walka, co ty o tym wiesz
Сука, постоянная борьба, что ты об этом знаешь?
Byłem z żołnierzami na samym dnie
Я был с братьями на самом дне
Nikt nie pokazał mi, jak wyżej mam wejść
Никто не показал мне, как подняться выше
Sam na sam w bagnie, co ty o tym wiesz
Один на один в болоте, что ты об этом знаешь, детка?
Suko, ciągła walka, co ty o tym wiesz
Сука, постоянная борьба, что ты об этом знаешь?





Writer(s): Mateusz Ziolkowski, Kacper Malek, Albert Wawrowski, Marcel Milnicki


Attention! Feel free to leave feedback.